Armistice Day – The Day of the Dead

The poppy has represented rebirth since ancient times.

The poppy has represented rebirth since ancient times.

Armistice Day is observed on the date of the momentous ‘Armistice of Compiègne’ – the agreement by which the Allies and Germany formally concluded hostilities of the ‘The Great War’ on the 11th hour of the 11th day of November 1918. It marked a culmination of the collapse of German military might on the western and eastern fronts and a revolutionary overthrow of its domestic political order, enforcing the necessity to surrender. Rather than being a celebration of victory, where the day (and hour) is universally observed, it is in commemoration for the massed ranks of the dead, butchered in unbelievably savage conditions in Europe’s once green and beautiful fields, and among her once majestic, now shattered ancient towns and cities. The date itself is curious. The 11th of November has deep shared meaning to north Europeans for a number of reasons:

St Martin’s Day:

The 11th day of the 11th month of the Gregorian calendar is marked by a popular religious festival in the calendar of Saints of the Roman Catholic church – the Feast of St Martin of Tours, commemorating one of northern Europe’s early Christian proselytes and famous ‘military saint’. The name ‘Martin’ is, of course a reference to Mars – ancient Romes’s chthonic war-god. Christian activists often adopted a name upon receiving their new faith, or upon being inducted into a religious community, and ‘Martin’ is the name given by the late Roman-era Christian writer Sulpicus Severus for this former Roman soldier-turned-ascetic who was nominated as the first Christian bishop of Tours and credited with spread of christianity in pagan northern Gaul, Germany and Britain. His most famous legend tells of him cutting his cloak to give half to a freezing beggar who is supposedly then revealed to him as Christ personified. He is often depicted riding a horse.

The popularity of Martin’s festival (also known in English-speaking regions as Martinmas) is largely because it represented a time of first frosts, when harvests had been gathered and store-rooms were full. In other words, it was the start of winter. Popular festivities and feasting with special foods (e.g. – the traditional Martinmas goose) were/are particularly observed in catholic north Europe, and meld with some strange and distinctly pagan customs – also involving birds: In particular, an Irish custom of beheading a cockerel and dripping its blood at the corners and portals of the homestead to ensure pluck and protection for the coming year. Rather than being a devoutly religious festival, it was also a time of secular celebration with cultural an calendrical associations with another festival, perhaps more widely known to us in modern times:

Hallowe’en, All Saints Day, Samhain: 

Hallowe’en or All Saint’s Day is observed on the 31st October/1st November. It appears to be based upon the old Atlantic ‘cross-quarter-day’ festival known in Irish as Samhain, at which the dead are traditionally remembered at the advent of Winter. Fires are lit and processions of young people go out in the night on exciting and wild adventures invoking the fear of death as part of its celebration. In this way, it mirrors the tamer festivities of the next most popular ‘religious’ festival, which is (of course) St Martin’s day on the 11th of November. Why should this be so?

The period between St Martin’s day and Samhain – some 12 days – corresponds to the calendrical shift between the old Julian calendar and the Gregorian calendar first instituted under the Papal curia in 1582 by Pope Gregory XIII. The Julian calendar (still to this day employed by the Orthodox Christian church in Eastern Europe) was in common use in many parts of northern Europe until the late 18thC when all nations under Protestant influence finally acceded to it. As many traditional festivals were seasonal celebrations, this inevitably led to a deal of inertia in accepting the new calendar: after all, it was the calendar that had changed (to accommodate the church’s need to slow the ‘creep’ of its moveble feasts, based on old Jewish lunar calendrical reckonings – particularly Easter), and not nature. This led to the phenomenon of admixture of features between old and new festivals and thus, the 11th November became Old All-Hallows Day, or Old Samhain, if you will (Shenn Oie’l Sauin or ‘Hop Tu Naa’ to the Manx, who still observe ‘old’ festival days – particularly Old Christmas Day, when some have another feast all over again!).

The means that Armistice Day – St Martin’s Day – is in fact the Old Day of the Dead. Somewhat appropriate, don’t you think?

It is almost certain that circumstances and fate were behind the choice of this day to mark the Armistice for the war which marked the end of ‘Old Europe’ and the true advent of modernity. Curious though that the era of the Gregorian reforms marking the abandonment of the old (pagan era) calendar of Julius Caesar, and marked the start of the cultural, philosophical, technological and social transformations which ‘put the train in motion’ for its cataclysmic 20thC derailment and wreckage. World War 1 was only possible because of the centuries of warfare and accumulation of unstable power under the religiously polarised Christian elites of Europe and their equivocating financiers who played one off against another as they struggled to milk the coffers of Europe’s global Empires of the 16th-20th centuries. A whole generation lost its youth to that final slaughter, and Samhain seems an opportune time to remember them.

Britain’s ‘Bonfire Night’:

Stuck between Samhain and Martinmas is Britain’s curiously chauvinistic celebration known as ‘Guy Fawkes Night’ or just ‘Bonfire Night’ on the 5th of November. This too is a celebration of death – albeit the death of a personification of Roman Catholicism – in the figure of a man called Guy (‘Guido’) Fawkes whose effigy is burnt on great bonfires on this evening, accompanied by fireworks displays and merriment. Fawkes was a recusant Yorkshire Catholic ‘terrorist’ who was supposedly apprehended as he was about to bomb the Houses of Parliament and King James I on 5th November 1605. It appears that the traditional ‘All-Hallows’ bonfires were transferred to this date for political reasons under the Protestant ascendancy and furor of the 17th century. There is an increasing re-conflation of the two festivals, such that children begin parading the effigies of poor ‘Guy’ on All-Hallows eve – not unusually demonstrating the more typical trappings of ‘Hallowe’en’… Far from being a figure of hatred towards Catholics, though, ‘Guy’ has also evolved into something of an anti-establishment hero, whose image (as ‘sacrificial hero’) not only adorns British bonfires, but the masks of a million political activists the world over, inspired by the popular graphic novel ‘V for Vendetta’ by modern visionaries Alan Moore and David Lloyd.

V_for_vendettax

The period between the 31st of October and the 11th of November seems therefore to be returning to its traditional empirical spiritual (‘ex pagis’ or ‘pagan’) meanings, and moving away from its superficially Christian adornments. It has been a process of death and pain, but then from this new things are born…

Why not celebrate Samhain again this year on the 11th of November in the company of the Host of the Dead, on Old All-Hallows Eve?

The woman who sat by the sea…

Buried deep within the mythical consciousness of Atlantic Europe is a very particular piece of imagery of a female sat waiting at the water’s edge. In its most common guise, it corresponds to the many stories of Mermaids and Merrows, often apparently found sitting on rocks at the seashore looking for human lovers. For inland-focussed cultures, these became characters such as the Melusine, the slavic Rusalkas, and the medieval ‘Arthurian’ Lake-Ladies and Fountain Maids. Even Frau Holle/Frau Gode has this attribute in some German tales, and consequently also the related Gaelic Cailleach, the Hispanic Moura, the Breton Gro’ach, and the WelshGwrach. She is depicted in stories either as the passive focus of an otherworldly encounter by a questing human protagonist, or as – in the case of the needy mermaid – a seeker of solace in the human world who waits for her catch. Either way, she is often depicted as a shape-shifting divinity who seeks a human lover, and has the power to bestow wealth and privilege, although often with an obligation and a moral sting in the tale.

Of all the places in Europe, the Isle of Man perhaps is perhaps the place where we find the greatest evidence linking mermaid-myths with the celtic goddess of the waters:

Themes of seduction and the sea are an ancient part of pagan metaphor

Isle of Man mermaid mythology:

The Isle of Man probably had a greater number of mermaid stories and traditions in its past that many places its size and larger. Particular traditions also occur in the other parish districts, with the following being recounted to George Waldron in the early 18thC (A Description of the Isle of Man, 1731) :

“… A very beautiful mermaid, say they, became so much enamour’d of a young man who used to tend his sheep on these rocks, that she would frequently come and sit down by him, bring him pieces of coral, fine pearls, and what were yet greater curiosities, and of infinitely more value, had they fallen into the hands of a person who knew their worth, shells of various forms and figures, and so glorious in their colour and shine that they even dazzled the eye that looked upon them. Her presents were accompanied with smiles, Battings on the cheek, and all the harks of a most sincere and tender passion; but one day throwing her arms more than ordinarily eager about him, he began to be frighted that she had a design to draw him into the sea, and struggled till he disengaged himself, and then ran a good many paces from her; which behaviour she resented so highly, it seems, that she took up a stone, and after throwing it at him, glided into her more proper element, and was never seen on land again. But the poor youth, tho’ but slightly hit with the stone, felt from that moment so excessive a pain in his bowels, that the cry was never out of his mouth for seven days, at the end of which he died …” (‘An account of the Isle of Man’, 1735)

In this, the amorous sea-maiden bestows gifts upon her human lover until spurned, then throws a stone at him causing him to become chronically ill (seemingly a version of the belief that fairies inflict disease with missiles or darts). Such motifs are found in mermaid myths everywhere, and the same themes occur around the Morrigan in Irish legends.

A late 19thC Manchester-based German ethnographer, Karl Roeder, was fascinated with the Isle of Man and produced a series of folklore-related articles in Manx newspapers which were eventually published in a book, ‘Manx Notes and Queries’. He collected a great deal of folkloric material in the island including a number of mermaid traditions among which was this one from the southernmost tip of the Island, where a sound separates the main island from its ‘Calf’:

“….Between Bow Veg and Glen Wither, on the coast north the Sound, is a place called Lhiondaig Pohllinag, or the Mermaid’s Green, or Garden, and the tradition is that the mermaids haunted it and sported about, basking themselves there… “

It is obvious from his description that mermaids were not just considered singular apparitions in the Isle of Man, but members of a tribe. The unusual Manx word ‘Pohllinag‘ means something like ‘sinker’ or possibly ‘pool-dweller’ (I believe it must be a fishermen’s term) and occurs in Archibald Cregeen’s ‘A Dictionary of the Manks Language’ (Pub. Quiggin, Douglas 1835) where he says it is more properly applied to a merman, albeit also in use for mermaids. John Kelly’s earlier Manx dictionary (late 18thC, but unpublished until after Cregeen’s) also gives the even more intriguing term ‘Muiraghan’ for mermaid, which readers might recognise to be a version of the Irish Morrigan – that otherworldly femme fatale encountered by Irish legendary heroes at river crossings! Cregeen and Kelly also both give the altogether more common Manx term used for the mermaid: Ben varrey (Ir. Bean Mara – ‘sea woman’).

The fairy washerwoman:

Another aspect to the celtic mermaid mythology that links with that of the Morrigan/Badb is that of the fairy washer-woman. This archetypal water-spirit is to be found in legend near to streams and rivers, performing her ablutions – sometimes viewed as a vision of death to come, particularly if washing a shroud or armour. The Isle of Man (perhaps unsurprisingly) had its fair stock of these as well, although by the 19th century it appears that mythology had separated mermaids and the ‘Ben Niee‘ (Ir. bean nighe) into two different classes. The fairy washerwoman in the Manx peoples’ imagination haunted the banks of inland streams, was often dressed in red, carried a candle and – like every good Caillagh – wielded a sladdan, which in this case was turned to the duty of beating the washing. W.W. Gill (Third Manx Scrapbook, Pub. Arrowsmith, London 1963) says that a vision of this spirit did not necessarily foretoken death – his early 20thC respondent believed it could signify a change in the weather…

“… The fairy-washerwoman of Maughold haunted a crossing-place on the Struan-ny-Niee named Boayl-ny-Niee, ” Place of the Washing,” …. A local man, R. L., calls this spectral laundress a Liannanshee, and says she held a lighted candle in one hand while she beat the clothes, or whatever it was she had, with her sladhan held in the other. A still older native of the district, K–, whose father actually saw her, and was not frightened at all, says she was “a lil red woman, and used to have a candle stuck in the bank beside her” (which was more sensible and convenient than holding it). In both versions she came out of the river, and to see her was a sure sign of dirty weather at hand, but of nothing worse. (I enquired carefully about that.) The Washer may not have been thought to be always the same personage, or a party of fairies may sometimes have been seen, for I have heard the Boayl-ny-Niee casually alluded to as “the place where the fairies washed their clothes”. But I could meet with no more than the two accounts just given.In other places in the Island it was always in parties that they did their washing. There was a flat stone, not now discoverable with certainty, in the Rhenab river a little way below where the lodge now stands, and at this the fairies were both heard and seen at night and early in the morning, washing clothes.At the side of the Gretch river in Lonan, in a spot called “the Fairy Ground”, the fairies used to be seen washing their babies. These solicitous mothers, like the Maughold laundresses, always wore red costumes.Three other fairy washing-places, which have been mentioned in print but are not included in any volume of folk-lore, may be added here. At a river-crossing in Glen Rushen the fairies soaked, beat, and shook out their garments, and hung them on the gorse-bushes to dry. One article, a beautifully-made cap which was too small for the smallest child in the glen, was brought home by a man who saw it being put on a bush ; but his mother made him take it back, “for fear the fairies would be afther it, an’ there wouldn’ be res’ in the house on the night ” (Lioar Manninagh, iv. p.161). Again, at an unnamed place in Arbory the fairies were often heard “beetling and bleaching their clothes down at the stream”. In another glen, children saw the fairies’ newly-washed linen spread out on a rock to dry (Chambers’ Journal, 1855). Similar sights may have given its name to “Glen Nee-a-nee” in Kirk Bride, thus spelt in Quarrie’s verses. The name probably contains the same word as Boayl-ny-Niee, where the sound would be better represented by ” N’yee.”From washerwomen, either human or spectral, comes the name of the river and of the places on its banks : the Stream of the Washing and the Place of the Washing, and Chibber-ny-Niee, the Well of the Washing, at its source. Near this is a small bridge under which, traditionally, women performed ritual ablutions in order to qualify as witches. The river-name may have travelled up its course from the Place …”

The water horse and the goddess:

The other dangerous or ominous spirit associated with rivers and streams in the Isle of Man (and indeed, throughout Europe) is the water horse or Cabbyl Ushtey, also known as the Glashan or Glashtyn (‘grey-green one’). This creature was supposed to be able to steal you away down into the depths of the waters to drown, probably after taking you on a wild night-time ride about the countryside. Known elsewhere as the Nikker, Kelpie, Nixie and Bäckahästen this pan-European myth is of ancient origin, and is a remnant of the Atlantic religion’s mythological narrative of death and the transit of the soul to the Otherworld. The water horse and the various waterside humanoid spirits are often interchangeable in folklore and mythology – possibly on account of this Atlantic belief – and this is no better illustrated and preserved than in another Manx legend, that of ‘Tehi-Tegi‘, here recounted by George Waldron in his 1731 book ‘A Description of the Isle of Man’, p.75:

‘He told me that a famous enchantress sojourning in this Island, but in what year he was ignorant, had, by her diabolical arts, made herself appear so lovely in the eyes of men, that she ensnared the hearts of as many as beheld her. The passion they had for her so took up all their hearts that they entirely neglected their usual occupations; they neither Flowed nor sowed; neither built houses nor repaired them; their gardens were all overgrown with weeds, and their once fertile fields were covered with stones; their cattle died for want of pasture, their turf lay in the Bowels of the earth undug for; and every thing had the appearance of an utter desolation: even propagation ceased, for no man could have the least inclination for any woman but this universal charmer, who smiled on them, permitted them to follow and admire her, and gave every one leave to hope himself would be at last the happy he.When she had thus allured the male part of the Island, she pretended one day to go a progress through the provinces, and being attended by all her adorers on foot, while she rode on a milk-white palfrey, in a kind of triumph at the head of them: she led them into a deep river, which by her art she made seem passable; and when they were all come a good way in it, she caused a sudden wind to rise, which driving the waters in such abundance to one place, swallowed up the poor lovers to the number of six hundred in their tumultuous waves. After which, the sorceress was seen by some persons who stood on the shore to convert herself into a bat, and fly through the air till she was out of sight; as did her palfrey into a sea-hog or porpoise, and instantly plunged itself to the bottom of the stream.To prevent any such like accident for the future, these wise people have ordained their women to go on foot, and follow wheresoever their lords the men shall lead; and this custom is so religiously observed, as indeed all their traditions are, that if by chance a woman is before, whoever sees her, cries out immediately, Tehi-Tegi! Tehi-Tegi ! which, it seems, was the name of that enchantress which occasioned this law among them.’

The legend recurs in a number of recorded tellings, although Waldron’s description of Tehi-Tegi transforming into a ‘bat’ is a misinterpretation – she turns into a wren, hence the wren-hunting traditions of the Christianised celtic world. The narrative is one of a demonised goddess, who once caused men to err, and for which they paid with their souls. The magnificent horse ridden by Tehi-Tegi is evidently the same as the Cabbyl Ushtey, the Kelpie and his continental cousins. Hannah Anne Bullock (History of the Isle of Man, Pub. Longman, London 1819) gives the more usual story (from Ch.19):

But one of the most curious ceremonies, and which, I believe, is peculiar to the Isle of Man, is, that of hunting the wren, founded on a tradition, that in former times, a fairy of uncommon beauty exerted such undue influence over the male population, that she at various times seduced numbers to follow her footsteps, till, by degrees, she led them into the sea, where they perished. This barbarous exercise of power had continued for a great length of time, till it was apprehended the island would be exhausted of its defenders, when a knight-errant sprung up, who discovered some means of countervailing the charms used by this syren, and even laid a plot for her destruction, which she only escaped at the moment of extreme hazard, by taking the form of a wren; but though she evaded instant annihilation, a spell was cast upon her, by which she was condemned on every succeeding New Year’s Day, to reanimate the same form, with the definitive sentence, that she must ultimately perish by a human hand. In consequence of this well authenticated legend, on the specified anniversary, every man and boy in the island (except those who have thrown off the trammels of superstition), devote the hours between sun-rise and sun-set, to the hope of extirpating the fairy, and woe be to the individual birds of this species, who shew themselves on this fatal day to the active enemies of the race: they are pure sued, pelted, fired at, and destroyed, without mercy, and their feathers preserved with religious care, it being an article of belief, that every one of the relics gathered in this laudable pursuit, is an effectual preservative from shipwreck for one year; and that fisherman would be considered as extremely foolhardy, who should enter upon his occupation without such a safeguard.

Waldron’s translator for his version of the tale (Manx was the predominant spoken language in the 1720’s) evidently conflated the ‘titmouse’ and the ‘flittermouse’ – the former being an English synonym for the wren, goldcrest or firecrest, and the latter being the bat. Either which way, the tale is an important concretion of lost myth which sheds more light on mysterious ancient Celtic symbolism, as well as offering some insight into the symbolism on the mysterious Pictish pteroglyphs of the early middle ages. The transformative aspects of horse > sea creature is evocative of the passages in the Irish ‘Voyage of Bran‘ when Manannan leads the protagonist across the ocean to the otherworld and the horses seem to become fish.

The old woman who sat by the sea:

The Tehi-Tegi legend and the tradition of wren-hunting – like the Manx mermaid traditions – tended to locate around the fishing communities of the southern and western parts of the Isle of Man. Further investigation of the folklore of this region of the island uncovers a number of other variants on the mytheme. In particular, another name emerges for the aquatic female – ‘Yoan Mooir’ or ‘Joan Mere’, whose eponymous ‘house’ and mysterious ‘well’ could once be found near the cave-riddled sea cliffs between Port St Mary and the islet at the southern tip of Mann, known as the ‘Calf’. Manxmen used to use to personify the sea as ‘Joan Gorrym’ (‘Blue-Green Joan’) and ‘Joan Mooir’ is evidently the same personage. Her ‘house’ was actually a natural freshwater spring at the place known as the ‘Chasms’ close to the sea-shore, which flooded with saltwater at high tide. It may now be lost under rock slides, but such sea-side natural springs (as well as natural springs discharging directly into main waterways) may well have once been holy sites to pagans. A local example which has survived time somewhat better is Chibber Catreeney (‘St Catherine’s Well’) on the seafront in the town of Port Erin a couple of miles away from Joan Mere’s well. ‘Catherine’ is interchangeable with ‘Caithlin‘ – a name I have previously mentioned in relation to the names of the goddess from Ireland, and who appears as an aquatic female temptress-adversary (‘Cathaleen’) in the legend of St Caomhin (Kevin) at Glendalough. She also appears as the ‘Cathach’ beast defeated by St Senan of Iniscathy/Scattery in another christianising hagiographic myth, and elsewhere the town of Enniskillen is named after her sacred island on the river there.

In the Isle of Man, the well on the beach in Port Erin was associated with a fair at which a curious ritual used to be carried out, somewhat redolent of the Tehi-Tegi wren myth and customs: A hen was killed, and given a solemn burial complete with funeral dirges, its tail feathers being saved for luck. ‘He’s plucked the hen’s tail’ would be said of a drunkard, in honour of the festive nature of the former St Catherine’s day celebrations. Perhaps the term ‘cocktail’ even has some relation to this? The ‘Cath-‘ suffix in this divine name associated with the aquatic female is redolent of the Greek word ‘Kathe’ meaning ‘seat’, from which the words ‘cat’ (a sitting beast) and ‘cathedral’ (a bishop’s seat) derive, and which is also seen in the Irish word for a ‘fort’: cathair conventionally linked to the word for battle: ‘cath’ (eg – ‘Cath Maigh Tueredh’, the ‘Battle of Moytura’). Explorers of the ancient pagan sites of Ireland and Britain will be familiar with the profusion of sites referred to as ‘chairs’ or ‘seats’ in relation to saints and other mythical personages – this here is a clue! In particular, it appears that the gaelic goddesses sat next to water…

On the western Manx coast is the Baaie Mooar (Great Bay) with its Niarbyl rocks and the former fishing-settlement of Dalby. Apart from once being a good local source of mermaid traditions,this former fishing community also laid claim to a local tradition of a mysterious Old Woman, described by Caesar Cashin in an article for Mannin magazine (Volume 5, 1915), where he explores the Dalby coastal scenery and recounts its legends:

“…But the morning is growing on, so let us continue our walk along the cliffs to the south. First we come to a little cave called Ooig ny Meill, which has three entrances facing south, west, and east. Leading to the west entrance is a little patch of white sand, the only white sand on this coast, and once when a boy I saw on it tiny footprints, no bigger than my thumb, the marks of little clogs they were, going into the cave and round the rock in the middle of it. The rock is about two feet high and it was said that the Shenn Ven Ooig ny Meill—the Old Woman of Meill Cave, often sat on it with her face to the west. I think that she must have died, or shifted to some other cave, as she has not been seen for years…”

The image of an old woman sitting on a rock in a cave looking towards the sunset in the west is potent with the resonance of the Atlantic religious myth of the earth goddess estranged from her sun-god lover!

Cashin also mentions another cave – one of the more famous fairy caves on the Island – the ‘Ooig ny Seyir‘ (‘Cave of the Crafter’) in which the fairies were latterly believed to be heard making barrels for their salt-herring. Followers of my writing might recognise the possible connection here with Bridget – ‘goddess of smithcraft’ and the Romano-Celtic goddess name ‘Sirona‘. In fact, there are other legends which link the Island to Ireland’s tradition of a legendary magical smith, and otherworldly women who haunt the sea-shore and who provides weapons for mythological heroes:

Tiobal, Princess of the Ocean – daughter of Gullinus/Lir:

In her delightful book ‘Manx Fairy Tales’ (Pub. Nutt, London, 1911), Sophia Morrison recounts a more lyrical version of an ancient Irish tradition, first translated and published by Nicholas O’Kearney in the 1852-3 Proceedings of the Kilkenny and Southeast of Ireland Archaeological Society (Vol.2 , p.34), derived from an interlineal gloss in a 12thC Irish manuscript tale known as An T’ochtar Gaedhal (‘The Eight Irishmen’).

“… Gullinus quidem Пοσειδων fuit, nam Lir Ibernicum aut Phoenicum nomen Neptuni, et idem quod mare; ideo Guillinus fuit alterum nomen pro Lir, deo maris ut Tobal maris dea fuit. Nam illa Concubaro Mac Nessa, postea regi Ulthoniae, apparuit sub specie mulieris pulcherissimae, cum in Manniam jussu oraculu cui nomen Cloch-όir – i.e. saxum solis – quod isto tempore celebrerissimum fuit his partibus, adebat ad Gullinum quendam uti daret buadha druidica clypeo et armis ejus. Gullinus imaginem Tiobal in clypeum finxit, et buadha multa invincibilaque habebat, secundum aucthores vetheres Ibernicos .. ”

“… Gullinus was indeed Poseidon, for Lir is the Irish or Phoenician name of Neptune, and the same as the sea; so Gullinus was the other name for Lir, the god of the sea, just as Tiobal was the goddess of the sea. For she appeared to Conchobar Mac Nessa, afterwards King of Ulster, in the form of a very beautiful woman, when by the decree of the oracle, whose name was clochuir, i.e., the stone of the sun, which at the time was very celebrated in these parts, he was going to Man, to a certain Gullinus, in order that he might give him druidical buadha for his shield and arms. Gullinus fashioned the image of Tiobal on his shield, and it had many buadha, according to the old Irish authors …”

The Latin author is obviously keen to address some actual Irish/Manx pagan traditions using his classical learning, and explicitly states that ‘Gullinus’ (i.e. – Cuillin, Gullion, Whallin etc) resided in the Isle of Man and was one and the same as the sea-god, Lir. Manx tradition, of course identifies this character with Manannan, ‘Son of Lir’, who functions in Irish myths as a donator of magical weapons and as lord of the Otherworld. The legend resonates with the imagery of Greek goddess Athena’s shield – the aegis – depicting the head of the monstrous island-goddess and daughter of the ancient Greek sea-god Phorcys: namely, the gorgon Medusa.

Strangely, Irish mythology contains other allusions to mysterious females found wondering the liminal Manx shorelines by adventurers. Tiobal (Tiobhal/’Teeval’) appears (all be it under a different name) in a version of this myth recounted in the 9thC Irish text, Sanas Cormaic (Cormac’s Glossary) This is the story of Prull (an old Irish word meaning’greatly/excessively’) – in which it is not Conchobar who quests to the Isle of Man in search of mysterious buadha from its shoreline denizens, but a party of the legendary Chief Ollamh of Ireland, Senchán Torpeist (who is possibly a legendary model for the Christian mythological ‘hero’ St Senan). In the tale, the Ollamh leaves Ireland with his retinue of 50 bards to visit the Isle of Man, and on his arrival it appears that he meets no less than the Shenn Ven Ooig ny Meill, or at least someone entirely like her…

(Translation and glosses by Whitley Stokes/John O’Donovan)

“… They afterwards reach Mann and leave their fleet on land. As they were on the strand, they saw the old woman (sentuinne) grey-haired, feeble, on the rock. Sentuinne i.e. an old woman [i. Cailleach], ut poeta dixit:

An old woman and old priest,

A grave-broom is their withered beard,

Provided they do not serve God’s Son,

And do not give their first fruits.

Thus was the old woman [Cailleach] on the strand, cutting sea-weed and other sea-produce. Signs of rank (were) her feet and hands, but there was not goodly raiment on her. She had the ghastliness [?] of famine. A pity was this, for she was the poetess, daughter of Ua Dulsaine of Muscraige Liac Thuill in the country of the Hi-Fhidgenti, who had gone on a circuit of Ireland and Scotland until all her people had died. Then the ceard (smith/craftsman!), her brother, son of Ua Dulsaine, was seeking her throughout Ireland, but found her not. …”

The narrative unfolds as one of the ‘loathly lady’ – a crone who is secretly a radiantly beautiful and divine personage. The implication is that the woman is one of the ancient survivors of the first race – a theme which weaves through Irish legends (Book of Invasions, Children of Lir etc). She challenges the poets to a lyrical contest by challenging them to complete verses, but none can best her save for an ugly youth who Senchan had only allowed along as an afterthought. The Cailleach recognises his abilities and Senchan returns to Ireland where the youth then assumes his own true radiant form – as another member of the lost race of Ua Dulsaine – another transformation from ugliness into beauty. ‘Ua Dulsaine’ (Dulsaine = Satire) seems also to be a play on the word ‘Dulse’ – and edible seaweed that has been a traditional staple of Irish seaside communities for millennia, so ‘Ua Dulsaine’ appears to be another reference to the solar sea-god: Lir, Manannan or Cuillin. The ‘sentuinne’ is therefore Tiobal in disguise – the bardic poetics are sheer genius! Senchan was supposed to have lived in the time of King Guaire Aidhne who in the Sanas Cormaic tale, sent him on the quest to find the children of ‘inspiration’ – children who were, in fact, Ireland’s old gods.

Caillagh y Groamagh:

The legend of the ‘Caillagh y Groamagh‘ is another Manx Cailleach tradition which ties the old-woman to the shoreline. Usually translated as ”Old Woman of the Gloom’, the linguistically astute might recognise that the Manx word ‘groamagh’ (pronounced with a m>w lenition as ‘gro-ach’) is the same as the name of legendary seaside female spirit in the Breton legends, the Gro’ach. This is also a metathesis of the Welsh word for ‘hag’, which is gwrach (as in ‘Gwrach y Rhybin’). Gloomy and old she might be, but in the Manx legend she was important enough to have a day named after her – ‘Caillagh y Groamgh’s Day’ which strangely enough coincides with St Bridget’s day, Imbolc, the 1st or 12th of February (depending on how you determine it).

“… Caillagh-ny-groamagh, the gloomy or sulky witch, was said to have been an Irish witch who had been thrown into the sea by the people in Ireland with the intention of drowning her. However, being a witch, she declined to be drowned, and floated easily until she came to the Isle of Man, where she landed on the morning of February 12th. It was a fine, bright day, and she set to work to gather “brasnags”—sticks to light a fire, by which she was able to dry herself. The spring that year was a wet one. It is said that every 12th February morning she still goes out to gather brasnags to make a fire by which to dry herself; that if it be fine up to noon, and she succeeds in doing so, then a wet spring will follow. But, if the morning be wet and she cannot get dry, then the spring will be a dry one …” (Yn Lioar Manninagh, Volume 1 p.223, Manx Natural History and Antiquarian Society, 1889)

Not only was she associated with collecting sticks on the beach early in February (a pastime which might also be observed among the early-nesting ravens during this period!) but she had a piece of headland named after her in Maughold: Gob ny Callee. Maughold was the legendary Manx saint who, curiously, also arrived in the Isle of Man after being cast adrift from Ireland. He was reputed to have found the key to his fetters inside a fish – a pescatological phenomenon also displayed by Pictish/Dalriada saint Kentigern (Mungo) whose mother was reputed in his hagiography (by Jocelyn of Furness, some-time Manx Abbot of Rushen Abbey) to have been cast adrift and discovered by monks on the beach as she grubbed around looking for sticks to light a fire next to which she could give birth to the saint. The story of how Mungo’s mother (note: Mungo = a codifed version of Manannan) came to be in the water was that she fell (was pushed) from a cliff – which happens by coincidence to be another property displayed by the Manx Caillagh y Groamagh. W.W. Gill explained this in relation to the folklore about a land-feature in Ballagilbert Glen in the south of the Isle of Man (‘A Manx Scrapbook’, Pub. Arrowsmith, London, 1929 ):

“… This wide, green, shallow valley, always pleasant in summer with flowing waters and unpleasant with standing waters in winter, secluded and now nearly depopulated, has retained a few place-names and scraps of lore attaching to them which deserve to be rescued. In the lane leading to Ballagilbert farmhouse on the East side of the Glen lurked a moddey dhoo (Ed: ‘black dog’ spirit), headless like that at Hango (Ed: near Castletown). Near the top of the valley is a small depression called Caillagh ny Groamagh, (“Old Woman of the Gloominess”,) into which cavity she fell – or which she scooped out by falling – when trying to step from the top of Barrule to the top of Cronk yn Irree Lhaa. The impression of her heels and her thoin are said to be distinctly visible in the soil. A similar anecdote is told of the more serious fall, resulting in a broken neck and burial, of a Caillagh or Hag who came from the North to perform a series of jumps from height to height among the Lough Crew hills in Meath. Apart from this mishap to the Manx Caillagh, she is well known for her influence over the weather, as related in Folk-lore of I.O.M. and elsewhere; in Scotland she is the actual personification of bad weather. As accounts of the Caillagh my Groamagh vary somewhat, I will include here what I have learned of her in Patrick, which at least contains one detail I believe to be fresh and is certainly striking. First, however, it should be said that her alternative name, ” Fai’ag,” is merely a pronunciation of Faihtag-the exact spelling is optional, as with so many Manx words-meaning prediction or prophecy. Another Hag or Witch, the Caillagh ny Gueshag, is, in so far as these shadowy abstractions can be classified, much the same personage. Taken as one, they seem to combine the characteristics of the Scottish Caillagh ny Bheur (sic), familiar to students of Highland, and especially Argyllshire, folk-lore, and the Irish Cailleach Bera or Bheartha, who, it may be surmised, are sisters of the Teutonic goddess-giantess Berchta or Bertha and entered Britain with the Norse via Scotland. As inghin Ghuillinn, daughter of Cuillin, she was related to the Celtic equivalent of Volundr or Weyland the Smith, who is also known in Man, and she had a house of stone on Slieve Gullion in Co. Armagh and other places …”

Identity of Gullin/Cuillin with Manannan:

In relation to the connection between Manannan and Cuillean, there is another Manx tradition, handed down verbally until it was written in the 16thC states that the people of the island annually paid tribute to the god with bundles of rushes, a practice which is still echoed in the rush-strewing upon the processional way at the annual Tynwald ceremony still held by local officials at the manmade ceremonial hill at St John’s in the shadow of Cuillin’s mountain: Slieu Whallian (the local version of ‘Slieve Gullion’). Here is part of Joseph Train’s rough literal translation of the old manuscript which was written in Manx:

If you would listen to my story,

I will pronounce my chant

As best I can;

I will, with my mouth,

Give you notice of the enchanted Island.

Who he was that had it first,

And then what happened to him;

And how St. Patrick brought in Christianity,

And how it came to Stanley.

Little Mannanan was son of Leirr,

He was the first that ever had it;

But as I can best conceive,

He himself was a heathen.

It was not with his sword he kept it,

Neither with arrows or bow,

But when he would see ships saving,

He would cover it round with a fog.

He would set a man, standing on a hill,

Appear as if he were a hundred ;

And thus did wild Mannanan protect That Island with all its booty.

The rent each landholder paid to him was,

A bunch of coarse meadow grass yearly,

And that, as their yearly tax,

They paid to him each midsummer eve.

Some would carry the grass up

To the great mountain up at Barrool;

Others would leave the grass below,

With Mannanan’s self, above Keamool.

The ‘Manx Traditionary Ballad’ serves as a reminder to the Isle of Man’s persistent attachment to paganism which caused it to protect and preserve so many of the ideas lost to history elsewhere. Train translates rushes (the ancient Gaelic symbol of hospitality) as ‘coarse meadow grass’. Tynwald Day is in fact old midsummer day – reckoned on the Julian calendar, and now falling 13 days after the date of current midsummer day. ‘Keamool’ means ‘stepped hill’, and is a reference to the Tynwald mound:

The Tynwald Hill in St John's, Isle of Man. Slieu Whallian is the mountain in the background - it is the terminal peak on the ridge descending from South Barrule, which is cited in Manx legend as home of the god Manannan.

 

Connections with ancient Greek mythology:

The earliest European literary citations of aquatic feminine divinities come from the legendary corpus of ancient Greek literature. These were basically inscribed versions of a vast plastic oral tradition, often with many regional variations. In Hesiod’s Theogony (ca. 700BC) he talks of Keto – daughter of the personified earth, Gaia, and her son Pontus – the sea. Keto (whose name is usually translated as ‘sea beast’) was the mother of the famous monsters who peopled the far shores of Okeanos in Greek myth – Scylla, the Graeae, Ladon (the dragon from the tree in the garden of the Hesperides) and the Gorgons among them. This makes her the primal oceanic mother of the older Greek gods. She may somehow be related to the sea monster (and constellation) known as Cetus, whom the legendary hero Perseus defeated in order to save princess Andromeda. This makes the ‘old woman of the sea’ a fundamental pagan religious archetype, linked to the chthonic and creative aspects of the serpentine and monstrous beasts of the underworld and the vast ocean.

The Sirenes or Seirenes (described in Homer’s 7thC BCE epic, the Oddyssey) were another category of challenging oceanic island-dwelling females, who perhaps give us the oldest literary mythological attestation of what we would recognise as ‘mermaids’. Rather than being half-fish, however, they (like the Gaelic goddess in her land-based form) partook of the nature of birds. Their beautiful song supposedly drew men to them, and lulled them into a trance, and and they would die of hunger among their flowery meadows . In the legend of Odysseus, they throw themselves off cliffs into the sea and die when Odysseus and his crew pass by their island, apparently unaffected by their magical song. Their name offers a tantalising linguistic link to the shoreline smith-legends of the medieval Gaelic world, as the Gaelic word tSaoire means ‘smith’, a word perhaps related to the sparks which are such a feature of metal-working: ‘Sirom’ was a Gaulish word for ‘star’ (compare Latin sidus). The Sirenoi – as inhabitors of far-off ocean shores – may well owe their literary existence to some well-travelled Greeks, to whom the Atlantic archipelago was as close as they feared get to the edge of the world and the islands of the Gorgons, the Graeae and the Hesperides, where (so the legend goes) ‘here be dragons’…

 

The ‘Great Mother’ – Cybele, Rhea and the Cailleach

The folklore and fairy-tales of Ireland, Scotland and the Isle of Man maintain a memory of an important female character whose prominence and mystery outstrips all others of these regions. Known as the ‘Cailleach’ (pron. kal-yack), her mythology portrayed her as an ancient forebear of humanity – perhaps so old that her body, her existence, her very essence appears as one with the landscape, which she is credited with creating. On account of her age she is ascribed great knowledge of things past, but also in many traditions claims knowledge of what will come to pass in the future. She is a mistress of herds, an industrious worker, but somewhat reclusive and prone to be found in wild, out-of-the-way places – particularly mountain-tops. She clearly relies on no male partner, although in some tales she is associated with one – albeit in a somehow estranged manner. Students of ancient European paganism might well recognise in her the image of whom the Romans referred to as Magna Mater – the Great Goddess from Anatolia’s Phrygian highlands, known as Cybele who was identical with the Greek ‘Mother of the Gods’, Rhea, wife of old Kronos himself.

501px-Cybele_Getty_Villa_57_AA_19

The Phrygian ‘Great Goddess’ was said to have originated among the Thracians who, according to Herodotus,  were once known as Bryges and crossed over into Asia Minor to occupy its central uplands. She was said in some sources to be the mother of the god Sabazios, the ‘wild horseman’ who became identified with the Greek Dionysos. It is of interest that the sacred rites of both Phrygian Cybele (who remained identified in Thracia as both Cottys (‘the sitter’?) and Bendis) and the Greek Dionysos consisted of wild orgia involving ecstatic dances, processions, the use of intoxicants and sacred rhythmic music involving drums, cymbals, flutes and horns. Participants emphasised the mysteries of nature’s chthonic fertility and recurring constancy. Whereas the Dionysia were typically led by female celebrants, the rites of Cybele were led by a priesthood of castrated eunuchs who took on the roles of women. In spite of this, the similarities were striking and point towards a common older religion, whose origins lay as much within Europe as they did in Indo-European Asia.

Cybele was particularly associated with cult centres in the Anatolian highlands – her shrines (like those of the Persians, Medes and many Celtic peoples) occurring on mountains. The same was true of Rhea, whose main shrine on Crete was situated high on Mount Ida: it was here she was supposed to have hidden the infant Zeus from his cannibalistic father Kronos. The other Mount Ida – in the Phrygian Troad – was sacred to Cybele. Other oracle sites from Greece to Asia Minor were located at high altitude – Delphi being a notable and famous example, which was apparently an oracle to Gaia/Ge before it became sacred to the ‘divine son of light’, Apollo. Mount Fengari on the island of Samothrace (‘Samos of Thrace’) was another site for the oracular cult of the Great Mother of the Gods, whereas on the island of Samos off the Lydian-Ionian coast of Asia Minor, the cult of Hera (a linguistic metathesis of ‘Rhea’) held sway.

When Rome officially adopted the cult of Cybele towards the end of the Punic Wars (3rdC BCE) it was at the behest of the oracular cult of the Sibylline priestesses who appear to have functioned as part of a network of Apollonian oracles across the ancient Mediterranean world, extending from Ionia in western Asia Minor. These appear to have had more ancient links with the worship of the Great Goddess than history generally leads us to believe – perhaps on account of the identity between the ever-youthful Apollo, and Cybele’s divine consort, Attis. The phonetic similarities of the words ‘Sybil’ (originally Greek) and ‘Cybele’ point towards a more ancient link, that the Roman Republic’s dominant and Hellenophile Patrician statesmen perhaps believed they needed to remind their peoples of during the crisis. Presumably, there was a connection between the ecstatic celebratory rites of Cybele and the ecstatic visionary states of the ancient Sybils, although the secret and initiatory aspects of the cults of these gods must leave much open to speculation.

Returning to the northwest shores of Atlantic Europe, is seems quite apparent that there must be some connection between Cybele/Rhea and the craggy old crone of Gaelic myth who seems to share these important mountain-loving and oracular attributes. We have no definite archaeological evidence pointing to the worship of Cybele or Rhea in Roman Britain, and the fact that the ‘Cailleach’ mythology comes from lands which largely fell outside of Rome’s direct cultural influence suggests that the Cailleach legends possibly evolved in-situ and before the coming of Christianity.

That there was certainly Bacchic/Dionysian and Mithraic cult practised among the Roman-Britons: we can be certain of this from archaeology, but there was no evidence of Cybele, which was apparently a city-cult at Rome. Instead, the closest ‘maternal’ divinities we come across are those known as the Matres or Nutrices – typically represented as a trio of seated women variously nursing or holding bowls or cornucopias. A number of stelae or carved stone panels depicting them survive, and they were also a feature seen in other Romanised Celtic provinces of Europe – perhaps bought to Britain by auxiliary troops serving in the legions.

A Romano-Gallic 'matres' statue from Germany.

A Romano-Gallic ‘matres’ statue from Germany.

The same as depicted on a stela from the Roman fort at Housesteads, GB.

The same as depicted on a stela from the Roman fort at Housesteads, GB.

Apart from their seated pose, they have little else in common with the iconography of Cybele. However, the ‘Celtic Triplicity’ of their form must be considered to be a significant North European religious element. This idea (seemingly copied into Christianity) held that gods had three aspects, and were often depicted ‘3-in-1’. However these triune females still don’t on the surface exhibit any relation to the Cailleach myths from un-Romanised areas of Britain and Ireland.

It is possible, one might suppose, that mythology may have diffused out into these ‘peripheral’ areas and taken root, but it is much more likely that the Cailleach legends evolved in-situ rather than being introduced by continental legionaries. What seems more likely is that the Cailleach mythology formed under the same empirical pre-Roman, pre-Hellenic religious worldview that underpinned the origins of Cybele in Thracia and Phrygia – a worldview that significantly preceded the European Iron Age. This may have had its roots way back in the pre-metal ages when evidence of a widespread religious ideology begins to be demonstrated in the remains of stone and wood temple structures and burial sites with structural commonalities that occur in the archaeological record across Europe. Alternatively, the origins of metalworking in Asia Minor in the Chalcolithic period (c.4000 BC onwards) may have brought the goddess with this technological culture… The connection of Irish and Manx Cailleach legends to those of Cuillean the Smith (Weland to the northeastern Europeans) may indicate this to be true.

Lughnasadh lunacy…

We are entering the next Gaelic year-quarter: The season of  Lughnasadh, Lúnasa, Luanys or Lunastal. It is a time of ripening, harvest and (from the autumn equionox onwards) dieback in northern Europe. The Irish festival was once widely celebrated, being typified by festive gatherings on hilltops, visits to sacred springs, special foods, games and contests, generally themed around harvest. It was also popular in the Isle of Man until the 19th century, but appears to have had less recent prominence in Scotland, and no name-equivalent in Wales.

Based upon the ‘evidence’ of medieval Irish ecclesiastical author, Cormac of Cashel, in his famous ‘Glossary’ (Irish: ‘Sanas Chormaic‘) it was supposed to have been named in honour of Lugh of the Tuatha Dé Dannan:

“Lugnasa .i. nasad Loga maic Ethlend .i. oenach nofertha laissom im thaitti fogomair”

“Lugnasa – the games of Lugh son of Ethlend. A festival held at the beginning of autumn” (AR – ‘Ethlend’ is also called Ethne and Ceithlenn in other versions of the Sanas Chormaic)

This assertion has generally remained unchallenged, even though folk-customs associated with Lugh seem generally pretty hard to come by in the Gaelic world. Indeed, MacNeil found it hard to find any customs suggestive of Lugh in her awesome study, ‘The Festival of Lughnasa’.

Of further interest is the Manx name of the festival/quarter: Luanys. This emphasises that the name may have more to do with the Moon (Ir. Luan) than Lugh mac Eithlenn. That there was a special significance for the moon during this quarter in the Isle of Man is supported by the Manx dictionaries of the 18th/19thC which give the only surviving Manx moon-names as falling in this quarter. These were quoted by William Cashen, custodian of Peel Castle, whose notes were published under the title ‘Manx Folklore’ in 1912 by his friend and protégée, Sophia Morrison of the Manx Language Society:

“…The three moons in the fall of the year would be called Re-Hollys Mooar yn Ouyr, The Harvest Moon to ripen corn. Re-Hollys mooar ny Cabbil, The Horse Great Moonshine, after which the horses would have to be housed at night. Re-Hollys mooar cooil y cleigh , the Great Moonshine that hove no shadow behind the hedge. Whichever way the weather was on the first of these moons, it would be expected to be the same all three…”

None of the other moon names – if such existed – survive. These were the Great Moonlights’ and it seems that a conjunction between these and the Manx name for the period of ‘Lughnasa’ need to be accounted for. Indeed, the Manx preserved intact a lot more of their pagan lore than the Irish and British, as accounted for by their reputation for belief in spirits and the second sight, and their diverse folklore filled with pagan themes.

There was a common belief before the 19thC that the moon played a part in the ripening and growth processes of animals and vegetation, and this generally informed harvest or slaughter times. This could certainly account for the customary importance of the moon in the Manx harvest quarter, where such lunar beliefs were noted by folklorists of the late 19thC and early 20thC. It is also worth noting that the Old English word for ‘month’ was ‘monath’, meaning ‘moon’, indicating that pagan Anglo-Saxons probably originally followed a lunar calendar.

So take a reality adjustment: Forget Lug or Lugh at Luanasa. Look for the moon instead! Isn’t it only the ‘sun’ of the Otherworld?…

Concordance of Belenos, Manannan, Merlin and Wodan.

Those who follow my blog will know that I have already discussed the linguistic relationship between the Late Iron Age Celtic god, Belenos, and the Slavic, Baltic and North European divinities known from medieval times at least as Veles, Weland/Volundr, Phol, Vili and Velnias. Due to the dynamism and migration of Celtic peoples and culture from the 4thC BCE, Celtic religion (particularly that of the ‘Belgic’ cultural movement) was to stamp its impact from the Black Sea to the westernmost reaches of Iberia and Ireland, taking with it a renewed and potent militarised (possibly fanatical) vision of its gods and philosophies. So why did a separate ‘German’ and ‘Slavic’ identity develop?

Germans and Slavs ‘were’ Celts:

By the advent of the western expansion of the ‘germanic’ Goths and other eastern ‘barbarians’ in the 4thC CE, the remains of the Celtic ‘world’ had been pushed away outside of the bounds of the Roman Empire – into Ireland and Scotland. The tribes referred to by Julius Caesar in the 1stC BCE as Germani had – through the lens of Roman ideation – been somehow defined as ‘different’ to the Celtic peoples, an opinion generally considered to be forged by their cultural and geographic impenetrability and indomitability rather than from any hard evidence of actual difference. By the time of the Gothic migration era (4th-5thC CE) and the collapse of the western Roman Empire there was no longer any concept of Europeans as ‘Celts’. Increasing religious diversification following Romanisation, and then the religious concordance and intolerance emerging under christianity had overwhelmed the spiritual cultural model of Europeans, replacing it with a power-franchise focussed on the East.

Of course, this still left a good deal of non-Romanised regions without Christian influence. Although ‘Celtic’ Ireland and Scotland were evangelised early on (5th-6thC CE) northern Europe (Germania, Scandinavia, the Baltic and Russia) was much later in coming to the table – holding out in places until at least the 14thC CE. It is from these that we find the apparent ‘Belenos’ concordances in the names of some of their important divinities, as preserved in medieval literature and later folklore. These cultures (pagan Anglo-Saxons, Vikings and Slavic Russ) certainly maintained a warlike ‘Belgic’ outlook – at least from the point of view of Christian observers, particularly those at the commencement of the ‘Viking’ raids (which commenced with a particular anti-Christian focus) in the 8thC CE. However, by this period, languages and the names of the divinities had evolved away from their ‘Celtic’ (let’s call them ‘Atlantic’) origins so as to make ‘Germanic’, ‘Slavic’ and ‘Celtic’ mutually exclusive cultural ideas for scholars by the modern era. Political and ethnic federalism and nationalism during the 19th and 20th centuries further demanded separate origins for these cultures.

So what about Ireland and Scotland?

Christian evangelisation of the (by modern standards) ‘typical’ Celtic regions of Ireland and Scotland probably began in at least the 4thC CE, although it is conventionally dated to the late 5thC by later literary sources – the era when ‘Patrick’ is supposed to have convinced all of Ireland’s kings to submit to Christianity. Ireland (and her eastern colonies) subsequently became early medieval Europe’s most important and vibrant intellectual powerhouse for christian religious scholarship and reinterpretation of pagan mythology. She was to send her acolytes into the former Belgic heartlands of Britannia (colonised by pagan Anglo-Saxons) and Francia – the territory of the Gallo-Germanic Franks – to assist with local efforts to impose Christianity, be it by propaganda or the sword.

This process (already discussed in some detail in the blog) meant that Ireland’s pagan mythology (written by Christians) is difficult to interpret at face value, although it is common for many to accept  it (albeit unwisely) as canonical. We know that ‘Belgic’ culture (the impetus behind the 279 BCE attack on Delphi) made it to Ireland – the stories of boastful hero-warriors such as Cuchullain and Finn, and the La Téne style of insular art seem to attest to this. Indeed, the magically and militarily powerful ‘magi’ or druids referred to in medieval accounts of the conversion period are another possible feature of this culture. We suspect that IrishTuatha Dé Danaan characters such as Lugh, Nuada and Ogma were local versions of Gaulish divinities Lugus, Nodens and Ogmios, yet we have no evidence of worship or any idea of their importance from placenames. Indeed, you are more likely to come across places named after the female ‘Cailleach’ or masculine ‘Cuillean’ than any of these continental characters.  Insular and continental evidence of actual religious beliefs and practices among the Celts is – although widespread – largely influenced by Romanisation and difficult to interpret, as we do not know for sure which names were from independent divinities and which were synonyms for individuals. These doubts add validity to following an inductive approach based on place-names, folklore and mythology (including Christian hagiography).

Belenos:

The reason I am taking ‘Belenos’ (Belinus) as an exemplary divinity to examine in the Gaelic context is because of his aspects as a solar god which places him at the highest apex of equivalent Indo-European dedications. He was an important enough divinity that the most important Belgic British tribe of the 1stC BCE-1stC CE – the southeastern Catuvellauni – appear to have been named after him, as were their leaders such as Cassivellaunus and Cunobelinus(‘Wolf/Hound of Bellinus’). Cassivellaunus was referred to as ‘Caswallon’ in medieval Welsh triads, and called ‘son of Beli Mawr (‘Great Beli’). Similarly theophoric names occur in the great warband of 279BCE – part of which was led by a leader called ‘Bolgios’. This attacked through the Balakans into Macedonia before part of it headed to the vastly important shrine of Pythian Apollo at Delphi, and others headed to settle Galatia in Anatolia. The Celts had a special attachment to Apollo, whose name appears to show a similar Indo-European root: A-pollo <> A-bollo. Apollo was a solar renewer as well as a hunter and warrior, and the Greek myths linked him to the mythical ‘Hyperboreans’ – the barbarians of the north who lived close to the monstrous zone, and Okeanos, the world-river. The depiction of Apollo on Greek coins of the Alexandrian age became an important influence upon the imagery depicted on the post-279 ‘Celtic age’ coins of Europe until the Roman conquests.

Although common to western Europe and Britain, the remains of ‘Belenos’ are much harder to identify in Gaelic Ireland and the Highlands and Islands of Scotland. In the 12thC CE, the learned Cistercian abbot and noted hagiographer, Jocelyn of Furness, was commissioned to write a number of hagiographies critical to establishing the primacy of the continental Roman Catholic church over the insular churches, which other contemporary commentators such as Gerald of Wales had implied kept some heathen  or backward usages. Jocelyn was commissioned by Anglo-Norman lord John De Courcy to produce a new hagiography of St Patrick to coincide with the new Anglo-Norman conquest of Ireland. Perhaps as a favour to De Courcy’s friend, ally and brother-in-law King Rognvaldr of the Isle of Man, Jocelyn included traditions from the island of Patrick’s supposed visit there and defeat its ruling wizard, who he calls Melinus.

“… Returning to Hibernia, he touched at the islands of the sea, one whereof, Eubonia–that is, Mannia–at that time subject unto Britain, he by his miracles and by his preaching converted unto Christ.  And among his miracles very conspicuous was this: a certain evil-doer named Melinus, like Simon the magician, asserting himself to be a god, and attempting the air with a diabolical flight, at the prayers of the saint fell headlong, and was dashed in pieces, and so perished …” (Translation from: ‘The Most Ancient Lives of St Patrick, Including the Life by Jocelin, Hitherto Unpublished in America, and His Extant Writings’ by James O’Leary; Pub. New York, 1880 P.J. Kenedy)

Melinus – by the conventions and mutations of Indo-European languages – is also pronouncable as ‘Welinus’ and therefore can become ‘Velinus’, from where we return to the name of the god, ‘Belinus’. Interestingly, the (later) Manx traditions about their pagan wizard-god refer to him as Manannan – the insular Celtic sea-god, although George Waldron (‘An Account of the Isle of Man’, 1734) says it was ‘Merlin’, which itself is very close to Melinus, while invoking the sometimes-mad wizard of the Arthurian romances gaining courtly popularity among northern Europe’s elites during Jocelyn’s era. In fact, Jocelyn’s is not the first reference to this character, whose appearance in Hiberno-Norse era Manx tradition is interesting given the Weland and Velnias traditions of the Scando-Baltic countries from which Mann’s 9thC onwards Viking visitors haled.

The name actually occurs in a couple of earlier Irish traditions linked to Christianisation: the first is the ‘Bishop Mel’ who was supposed to have invested St Brigit with her veil (‘veil’ derives from Latin velum). The other is the pagan robber-prince Mac Caille who Patrick banishes to the Isle of Man, and who eventually becomes the island’s patron saint, Maughold, who seems to have had trouble replacing Manannan in the popular mindset of the Manx people, even down to this modern day. In one of the early medieval Irish lives of Brigit, it is Mac Caille rather than Mel who gives Brigit her veil (the Greek word for which is Calyx, hence ‘Caille’). It looks like the christianisers played fast and loose with language in order to establish their order!

To compound further this mystery, I wish to return to the Norse-Germanic ‘Weland’ who I have previously noted to be identical with the Irish mythological Cuillean. A Manx legend based on the Ulster Cycle stories (and published in Ireland during the 19thC) said that ‘Cullan the Smith’ resided in the Isle of Man and was resorted to by Conchobar Mac Nessa for magic weapons. This suggested he – like Weland – was considered a blacksmith or artificer. If Weland originates in Belenos (as I have suggested) then this makes the names Cuchullain and Cunobelinos identical, as the Irish warrior-hero was named after Cuillean’s hound, who he kills (Ulster Cycle). The Manx mountain of Slieu Whallian is named after him (the ‘K’ sound is lenited), as are a number of mythologically important hills in Scotland and Ireland. In Mann, this hill stands next to the site of the ancient Tynwald hill at St John’s – the site where Manannan was supposed by a 16thC ballad to have been offered green rushes at the annual Tynwald ceremony.

Manannan himself can confidently be described as ‘Lord of the Otherworld’ in Irish mythology, and his eponymously-named islanders would agree with this. He is also portrayed in an immanent manner, rather than as a distant god, and this suggests that he must have been a manifestation of a solar god like Belenos. Like Cuillean or Weland he is a donator of weapons, and as befits a combined solar and otherworld god, his wonderings in the East and travels to the west are features of his mythology. Another important aspect of an otherworld god who travels to and from the world of the dead (reincarnates) is the idea of prophecy and delirium that underpins the oracular beliefs of the ancient world – such as the addled Pythoness who pronounced Apollo’s oracles at Delphi. The properties of amnesia and delirium are common themes of visionary ecstatic states caused by herbs such as Henbane (Hyoscyamus Niger), whose name in a number of European dialects seems to evoke Belenos: Bilsen (German), Pilsen (Czech), Beleno (Spanish). Pedanius Dioscorides (De Materia Medica – Book 4, 1stC CE) called it Herba Apollinaris, and said that the Gauls called it ‘Belenuntia’ or ‘Bilinuntias’: Perhaps this was in the Delphic wine which drove the troops of Brennus mad during their assault on the site of the famous Oracle, as he also calls it ‘Pythonion’ . This brings us to two ‘raging mad’ mythological figures of Europe’s ancient world:

Merlin and Wodin:

In the Germanic languages (Old High German and Old English) the name Wodin, Wotan or Wodan means ‘raging, mad one’. In the 11thC CE, Adam of Bremen described the god thus:  “Wodan, id est furor. ‘Raging’ was therefore an epithet of the highest god, who became known to the later medieval Scandinavians as ‘Odin’ and was (perhaps appropriately) their god of battle and of the dead. The madness implied in the name: ‘Wod’ is also applied to another character of medieval legend – the magician-sage-warrior Merlin recalled by Geoffrey of Monmouth, and the Arthurian romances he helped inspire. Geoffrey’s Merlin was both a prince and a madman who fled into the wilderness in a crazed fugue before his sanity was recovered. The story therefore shares elements of the tale of Odin, who is hinted in the Icelandic Edda stories to have undergone a similar tribulation as some kind of holy rite in order to receive higher knowledge. An Irish tale – of the mad king ‘Suibne Geilt’ – also has certain aspects of Geoffrey’s Merlin tale (‘Vita Merlinii’) and the battle-rages of the Ulster Cycle’s Cuchullain have something of the Odinnic Norse ‘berserker’ about them. But how does ‘Merlin’ link etymologically with Wodin or Wodan?

The Welsh name of ‘Merlin’ is Myrddin – pronounced ‘Merthin’. As ‘M’ sounds can become softened/interchanged to a ‘W’ or ‘V’ in Gaelic and other Indo-European language pronunciations (for a prime example, consider the Latin: Jupiter<>Jovis<>Jouis<>Jouuis) it is perfectly possible to see how ‘Myrddin’ and ‘Wodin’ can have concordance! Another aspect of the Merlin<>Manannan paradox suggested in Jocelyn of Furness’ Vita Patricii and later folklore emerges when we consider the Welsh equivalent of Manannan Mac Lir – Manawydan fab Llyr of the medieval Mabinogion tales. This incorporates the name -Wydan in it, which also seems close enough to ‘Wodan’ to suggest a possible concordance between Belinus, Melinus, Merlin, Manannan and Manawydan, not to mention Weland and Cuillean… Furthermore, the other middle-Welsh legendary character, Gwydion son of Dôn, has a similar name (the ‘G’ is silent).

After the establishment of literacy in Atlantic Europe, which itself followed in the traditions of Christianity, the plasticity of word-sounds became subservient to the orthodoxy and orthography of this tradition, explaining the plethora of different versions of the same name which epigraphy and literature gave to us. Some of these appeared so different that they were considered different…

 

Mountain Mothers: Cybele, the Sybils and the Cailleach

Another great ‘oriental’ influence upon the development of Roman state religion (apart from the Etruscan contribution) during the 1st millennium BCE was the ‘importation’ of the cultic oracular ‘Sybilline Books’ which were consulted in order to assist the state with important decisions. The acquisition of these works was originally ascribed to the legendary (Etruscan) last king of Rome, Tarquinius Superbus, some time in the 6thC BCE, and after the development of the Republic they were kept in the possession of the Senate, and were used to assist decisions and determine possible outcomes. The collection was undoubtedly curated, researched and added to with reference to the various important Apollonian oracles across the eastern mediterranean region, including those at Cumae, Dodona, Delphi, and the Anatolian sites near to the supposed site of Troy* on the Hellespont, from which the original books were supposed to have originated. Although now lost (and at various times in their history, destroyed and recovered) we know that these books contained details of prophetic visions and utterances originating in the cultic goddess-oracles of the archaic world whose female seers were known as the Sybils.

The originating Sybil was supposed, as mentioned, to have been the Hellespontine Sybil who presided over the Apollonian oracle at Gergis in the NW Anatolian *Troad region, and were supposedly received upon Mount Ida nearby. From here, the works were copied and passed to other sibylline oracles, first Erythraea and then eventually to the Greek colony at Cumae, near Naples and from here, apparently to Rome at the advent of the founding of the Republic. The Cumaean Sibyl was an important character in Virgil’s Aeneiad, establishing an oriental Trojan provenance for the Romans’ ancestors, allowing them to incorporate the trappings of Greek civilisation and religion. In the story, she guides the Trojan Aeneas to Hades to meet with his father who blesses his future endeavours as founder of the Roman peoples. The Sibylline Books were therefore possibly a bolster to Roman pseudo-history, providing a religio-political bridge to the intellectual power and influence of the Greek near east. The Etruscan religious books were probably of a more nativist slant, and therefore less capable of such a trans-national religious vision fitting Rome’s future ambitions…

The books were consulted in times of great need, and from deductions made from these ritual interpretative readings, further developments to Rome’s increasingly complicated religious scene often resulted. Of particular interest was the suggestion during the Second Punic wars (205-204BCE) that the Roman state adopt the worship of the Greco-Phrygian goddess Cybele (Kubilya) from the ancient mid-Anatolian highland town of Pessinus (an area settled by Gaulish tribes in the 3rdC BCE) where she had a principle cult-centre, possibly since the 2nd millenium BCE. A small black stone idol (possibly the remains of a meteorite) was removed and taken to Rome where it was introduced as the goddess with much ceremony, and – bizarrely – it appears that the stone was displayed in a cavity in her new statue where the face should have been!… Cybele was linked to the Troad ‘Mount Ida’ by the Roman epithet Magna Mater Idaea, linking to the old Greek myths of the hiding of infant Zeus from Cronus in a mountain cave, either by Gaia or Rhea (both aspects of the ancient European female divine force), although the ‘mute-faced’ Roman depiction evokes an apparent reference to the mute Mater Larum. The names ‘Sybil’ and ‘Cybele’ also share a distinct similarity, and were used interchangeably, identifying chthonic priestesses with the great goddess…

The 1stC BCE Roman Epicurean poet-philosopher Titus Lucretius Carus described a procession of the goddess and her priesthood in book 2 of his De rerum natura in which he refers to the ‘silent blessing’ of the goddess as well as certain ceremonials related to it and the Greek myth of the hiding of the god-child Zeus. In this he makes a profound statement regarding the place of Magna Mater in pagan religion (translation John Selby Watson, 1890):

The old and learned poets of the Greeks sung that she, in
her seat on her chariot, drives two lions yoked together ; sig-
nifying that the vast earth hangs in the open space of the air,
and that one earth cannot stand upon another earth. They
added the lions, because any offspring, however wild, ought to
be softened, when influenced by the good offices of parents.
And they surrounded the top of her head with a mural crown,
because the earth, fortified in lofty places, sustains cities ; dis-
tinguished with which decoration the image of the divine
mother is borne, spreading terror, through the wide world.
Her various nations, according to the ancient practice of their
worship, call the Idaean mother, and assign her bands of
Phrygians as attendants, because they say that from those
parts corn first began to be produced, and thence was diffused
over the globe of the earth. They assign to her also the
Galli ; because they wish to intimate that those, who have
violated the sacred-respect due to their mother, and have been
found ungrateful to their fathers, are to be thought unworthy
to bring living offspring into the realms of light. Distended
drums, and hollow cymbals, resound in their hands around the
goddess ; and their horns threaten with a hoarse noise, while
the hollow pipe excites their minds with Phrygian notes.
And they carry weapons outstretched before them, as signs
of violent rage, which may alarm with terror the undutiful
minds and impious hearts of the crowd, struck with the power
of the goddess.

As soon, therefore, as, riding through great cities, she,
being dumb, bestows a silent blessing on mortals, they strew
the whole course of the road with brass and silver, enriching
her with munificent contributions ; while they diffuse a shower
of roses, overshadowing the mother and her troop of attend-
ants. Here the armed band, whom the Greeks call by the
name of Phrygian Curetes, dance round vigorously with ropes,
and leap about to their tune, streaming with blood. Shaking
the terrible crests on their heads as they nod, they represent
the Dictaean Curetes, who are formerly said, in Crete, to have
concealed that famous infant-cry of Jupiter, when the armed
youths, in a swift dance around the child, struck, in tune,
their brazen shields with their brazen spears, lest Saturn,
having got possession of him, should devour him, and cause
an eternal wound in the heart of his mother. Either for this
reason, therefore, armed men accompany the great mother ;
or else because the priests thus signify that the goddess ad-
monishes men to be willing to defend the land of their country
with arms and valour, and to prepare themselves to be a pro-
tection and honour to their parents.

These parents, though celebrated as being fitly and excel-
lently contrived, are yet far removed from sound reason. For
the whole race of the gods must necessarily, of itself, enjoy
its immortal existence in the most profound tranquillity, far
removed and separated from our affairs; since, being free from
all pain, exempt from all dangers, powerful itself in its own
resources, and wanting nothing of us, it is neither propitiated
by services from the good, nor affected with anger against
the bad.

The earth, indeed, is at all times void of sense, but, because
it contains the primary elements of many things, it brings
forth many productions, in many ways, into the light of the
sun. If any one, then, shall resolve to call the sea Neptune,
and corn Ceres, and chooses rather to abuse the name of Bac-
chus, than to utter the proper appellation of wine ; let us
concede that such a one may pronounce the orb of the earth
to be the mother of the gods, provided that it still be allowed
to remain its real self…

The ‘silent’ aspect of Cybele’s public face may well have been because the sibylline priestesses ‘spoke’ with the voice of Apollo. The divine music of the Kuretes was supposed to be an ‘analogy’ to the voice of the crying god Zeus/Jupiter, masking its sound from Cronus/Saturn in the ancient creation myths. Ovid’s description of Jupiter cutting out the tongue of the Mater Larum evokes this too… a curious syncresis of ideas and traditions.

The introduction of the cult of Magna Mater was hardly a novelty to the wider Roman and Greek world, the Greeks having celebrated Phrygian Cybele for a number of centuries before her official adoption in Rome. In fact, the Phrygians were not even the originators of this particular Aegaean goddess-hypostasis, as the cult of Rhea at Mount Ida on Crete undoubtedly had origins back in the Minoan era. Furthermore, the important temple complex and mystery cult on the Thracian island of Samothrace in the northern Aegaean carried on its own veneration of a similar goddess with similar iconography and mythology, but known originally as Axiérosand apparently associated with a male consort and a pair of divine  sons. It absorbed aspects of the worship of Demeter and Dionysus and the chthonic mysteries of the Greeks. The Roman cult acted to reinforce an older indigenous mythical religious tradition as well as establish a ‘spiritual corridor’ to the supposed ancestral Trojan homelands of the Greeks and Romans in the Hellespont.

So, what of the Cailleach?

Surviving thousands of miles away and thousands of years in time from the homelands and heartlands of the Anatolian mother-goddess, the tradition of the prophetic ‘Great Mother’ appears to have continued in the ‘Gaelic fringe’ of northwest Britain and Ireland – an area never conquered or settled by the pagan Roman empire. She does this in the form of an aged female character known as the ‘Cailleach’, ‘Calliagh’ or ‘Caillagh’, who is associated from the southwest tip of Ireland up into the far highlands of Scotland with mountains, nature, the weather and the power of prophecy. There are so many fragmentary myths and landscape features associated with her in these regions that it is apparent that she held a supra-regional importance from ancient times, well before the coming of christianity. These legends often associate her with the seasonal cycles, and the creation of features of the landscape, as well as guardianship over the flocks of beasts, natural springs and rivers. She is sometimes described as the ‘Queen of the Fairies’, sometimes portrayed as an ultimate ancestress, ruling the world since the ‘time before memory’. Like the black rock representing the face of the statue of Magna Mater in Rome, she is even occasionally described as having a black or blue face (even the ‘Black Annis’ legend from Leicestershire in England has this feature). One of her names in the Isle of Man – ‘Caillagh y Groamagh‘ – even implies a state of mute silence, ‘Groamagh translating as the English word ‘sullen’, which itself is related to ‘silent’ (Kelly’s Manx Dictionary).  The Manx ‘Caillagh’ was a traditional utterer of prophecies, the substance of which were kept as oral traditions, as they were in the Ireland and Scotland. Further connection to the ancient Cybele cult of Rome and the Aegean might also be found in the curious Manx folksong which talked about a bull-stealing witch who is sought among the mountains, where she hides behind stone doors, As y lhiack er e kione –  ‘with a stone on her head’… (if you follow the link, you will note I have corrected WW Gill’s translation.)

It is not my intention to digress on the totality of Cailleach legends in order to prove a link, but needless to say, the evidence of an ancient Earth-Goddess in the British and Irish Isles is compelling, and shows more than a few similarities with Lucretius’ fearsome mute Earth divinity…

 

tbc!

L’Ankou – Gaelic parallels with the Breton death-spirit

‘Ankou’ is the personification of death’s assistant (a psychopomp) from Breton folklore, and a figure which reached greater prominence here than in any other of the modern ‘Celtic’ nations. It was noted by folklorist Walter Evans-Wentz in his 1911 book The Fairy Faith in Celtic Countries, that L’Ankou and The Dead appeared to provide the equivalent role to the Aes Sidhe of Gaelic folklore – a parallel which provides us with some interesting questions as to the nature of Celtic spirit-beliefs:

“… Without setting down here in detail numerous other death-legends which we have collected, we may now note how much the same are the powers and nature of the dead and spirits in Brittany, and the power and nature of the fairy races in Celtic Britain and Ireland. Thus the Breton dead strike down the living just as fairies are said to do; the Ankou who is a king of the dead, and his subjects, like a fairy king and fairies, have their own particular paths or roads over which they travel in great sacred processions; and exactly as fairies, the hosts of the dead are in possession of the earth on November Eve, and the living are expected to prepare a feast and entertainment for them of curded-milk, hot pancakes, and cider, served on the family table covered with a fresh white table-cloth, and to supply music. The Breton dead come to enjoy this hospitality of their friends; and as they take their places at the table the stools are heard to move, and sometimes the plates; and the musicians who help to entertain them think that at times they feel the cold breath of the invisible visitors…”

(The Fairy Faith in Celtic Countries by Walter Evans-Wentz; Pub. Henry Frowde, Oxford University Press, 1911; p.218)

He goes on to note ‘Every parish in the uncorrupted parts of Brittany has its own Ankou, who is the last man to die in the parish during the year‘. Wentz’s source, the respected Breton folklorist Anatole Le Braz, wrote a book about Ankou, called La Légende de la Mort () and had this to say about it:

The Ankou is the henchman of Death (oberour ar maro) and he is also known as the grave yard watcher, they said that he protects the graveyard and the souls around it for some unknown reason and he collects the lost souls on his land. The last dead of the year, in each parish, becomes the Ankou of his parish for all of the following year. When there has been, in a year, more deaths than usual, one says about the Ankou: War ma fé, heman zo eun Anko drouk. (“on my faith, this one is a nasty Ankou”).

Wentz drew parallels with the Gaelic beliefs in people ‘taken’ to fairyland, but unfortunately did not establish much else by the way of concordance with this supposedly ‘Brythonic’, and in terms of surviving folklore, specifically Breton belief. It is therefore my aim here to demonstrate that Ankou did indeed have its Gaelic equivalents, whose memory became lost due to the influence of christianity and the 19thC romantic movement:

Ankou, depicted on a carving at the ossuary of the chapel of St Joseph at Ploudiry, Brittany.

Ankou, depicted on a carving at the ossuary of the chapel of St Joseph at Ploudiry, Brittany. Note the ‘elf-arrow’ it appears to wield!

Ankou in the Isle of Man and Scotland:

The Manx – a nation whose linguistic and cultural roots lie firmly in the ‘Gaelic’ world – maintained an independent tradition which corresponds closely with that of L’Ankou. However, in examining this it is first necessary to go ‘back’ to Brittany and examine the word ‘Ankou’ itself:

The standard English definition or translation usually given for the Breton word ‘Ankou’ is ‘the agony’, originally proposed in a ‘pirated’ (uncredited) 1860 English translation (Breton Legends – Pub. London 1860, Burns and Lambert) of the folklore collected and published in French by Théodore Claude Henri, vicomte Hersart de la Villemarqué – a noted Breton dictionarian and philologist. ‘An-‘ is the definite article, and ‘-Kou’ is usually (in English translations) supposed to mean ‘agony’. However, this etymology is speculative at best, as the ‘kou’ suffix as a sound can have a number of meanings within the scope of the historical linguistics of the celtic languages. Indeed, the 1821 Breton-French dictionary of Jean-François-Marie-Maurice-Agatha Le Gonidec tellingly uses the word Kouer to mean ‘peasant’, of which more presently.

Fockleyr Manninagh as Baarlagh – the 1863 dictionary (based partly upon an earlier manuscript of John Kelly from the late 18thC) published by the Manx Society contains the following interesting entry:

Keimagh s. pl. -ee, A spirit which is supposed to haunt and guard the churchyard stiles.

Also, the word Cughtagh:

Cughtagh s. pl. cughteeA fairy, a sprite, a spirit of the houghs* …

*AR: Hough in this context refers to a rough, rocky place or a cliff 

Both entries are followed by the interesting usage example ‘Ny keimee as ny cughtee’ of which the authors say no more, but which appears to be a reference to a popular Manx charm for stopping blood, a version of which can be found in William Harrison’s ‘Mona Miscellany’ (Manx Society Volume 16, Pub. Isle of Man, 1869).

The idea of the last deceased watching over the graveyard appears to have been common to the Highlands and Islands of Scotland – Donald MacPherson called it the Faire Chloidh in his book ‘Melodies from the Gaelic, and Original Poems; with Notes on the superstitions of the Highlanders &c’ (Pub. Thomas and George Underwood, London 1824), p.202:

FAIRE CHLOIDH, (THE GRAVE WATCH.)

It was the duty of the spirit of the last person interred, to stand sentry at the grave-yard gate, from sun-set until the crowing of the cock, every night, until regularly relieved. This, sometimes, in thinly inhabited parts of the country, happened to be a tedious and severe duty ; and the duration of the Faire Chloidh gave the deceased’s surviving friends, sometimes, much uneasiness.

The Manx ‘Keimagh’ and ‘Cughtagh’ spirits share a link of sorts to the grave, vagrancy, caves or shelters: This can be seen from the fact that the Manx wordcughhas connotations of dirt, filth and dung, and a link between this and the cave, mound or hole-dwelling spirit is also found in the word Cughlin, meaning a vagrant’s doss-hole or a mean filthy shelter, another Manx word for which is Kemmyrk. Recall that the Breton word Kouer, means ‘peasant’ and consider the restless vagrant properties ascribed to the spirits of the dead and a few ideas might start to form about the origins and meaning behind these archaic terms and the ‘Ankou’ itself.

The Manx word Keim or Keym (from which Keimagh is derived) is the same as the Irish céim, meaning ‘step’ in the same sense as it occurs in English – as a verb and a noun. The stile at old churchyard gates was often a slab of stone which those entering the church precinct would be required step over (and scrape your shoes on) in order to enter hallowed ground. It is common for the ‘m’ sound in Celtic languages to transform into a ‘w’ in pronunciation meaning that a ‘keimagh’ might easily become a ‘keiwagh’. By the same laws of linguistics, -gh-, -ch-, and -th- will lose any pretensions to consonantal pronunciation when occuring inside words.

This puts us in the interesting position of being forced to examine another similarly named spirit from the Gaelic world – Scotland’s An Ciuthach (pronounced ‘Kewach’), a being mentioned as a hairy spirit haunting caves in Volume 3 of John F. Campbell’s ‘Popular Tales of the West Highlands’ (p.55), in a folk-tale based on the story of the Pursuit of Diarmuid and Graine by Fionn Mac Cumhaill.

The Gaelic word ‘cuthach’, means ‘mad’ or ‘raging’ and fits with the portrayal of a marginal ‘wild-man’ who lives underground, and also with the Manx words ‘cugh’ and ‘cughlin’, associated with the filthy ‘Merlinesque’ state of the wild divine, a familiar sight in medieval Ireland, Britain and France where holy men often lived in a state of wild squalor. It should be obvious by now that the Breton word ‘Ankou’ had distinct similarities with the Gaelic ‘An Ciuth’ or ‘An Cuth’, ‘kou’ meaning a state of frantic restlessness, rather than ‘agony’. This fits the etymology of the Breton word for peasant: Kouer – a class of person living in mean conditions and continually working to survive.

The Irish Dullahán and the Gruagachs:

The ‘Dullahán’is the Irish legendary personification of death, usually represented as a skeletal headless horseman. The name possibly signifies ‘black one’ or ‘gloomy one’ (Dubhlachán?), probably on account of the lividity of the dead, and his appearance in popular tradition was to foretoken death. His earliest literary mention is in the writings of Charles Vallancey (‘Prospectus of a Dictionary of the language of the Aire Coti, or Ancient Irish’, Pub. Graisberry & Campbell, Dublin, 1802), who recounts that the Irish peasantry would be in fear of hearing the Dullahan or ‘Wullahan’ dragging his chains through the streets at night. Like the Ankou, it was often associated with a horse or coach and horses.


The Ankou is therefore quite possibly the ‘Wild Hunter’ who leads the Sluagh Sidhe! Was Fionn Mac Cumhaill, really originally Finn-Mac-‘Kou’-al? 

The ‘wild man’ archetype has much to say about where we developed from, and about the processes by which nature is regenerated from its own ‘putrefaction’.


There are important relationships in empirical human culture between dirt, ordure and decayed matter and the regeneration of new life. To live ‘wild’ is to live in comfort with this kind of state. Such symbolism no doubt informs the apparent associations between death, the spirit world and reincarnation that underpin the ancient European beliefs. The idea anciently used to express this was termed putrefaction, and important doctrine of the natural philosophy of Europeans until the scientific age introduced new paradigms.

The British and Irish age of Romanticism started in earnest during the ‘Enlightenment’ era of the late 17th and 18thC with the researches and writings of Roderick O’Flaherty, John Toland, Edward Llhuyd, and James MacPherson, and it continued with the emergence of renewed interest in the pagan past seen in the writings of Edward Williams (Iolo Morganwg), and in the fading customs, beliefs and lifestyles of the defeated Highland peoples documented for popular consumption by authors such as Walter Scott. Romanticism provided a vision of indigenous pagan beliefs still remaining among the peasantry, albeit in a form designed for the tastes and prejudices of educated and wealthy elites. Wavering paradoxically between apparent veneration of quaint rustic traditions and a visceral disgust of its ‘gloomy’ and ‘unenlightened’ superstitions, Romanticism would unfortunately often prove the undoing of much of what it fawned over: by swelling interest in ‘old-fashioned’ customs it ultimately encouraged the aspirational rural poor to resent becoming ‘quaint’ objects of fascination for the middle classes seeking relief from industrialised realities. By the late 1800s many Gaelic speakers had consequently rejected their traditional culture and sought to emulate modernity.

A romanticised view of what the rural poor ought to believe therefore eventually trickled down to influence their ideas: The traditions characterised as ‘gloomy’, ‘dismal’ and ‘unseemly’ – usually dealing with aspects of death, sex and disease – would become increasingly displaced. 

Putrefaction as an essential cultural idea behind abundance and regeneration among rural peoples was probably finally defeated when people stopped putting shit on their crops and used chemicals in its place… This was the era of mass-slaughter and industrial warfare, which reached its first full and horrific manifestation in the First World War.