Gods and Robbers: Robin Hood

Undoubtedly the most globally famous of Britain and Ireland’s legendary bandits is the much vaunted Robin Hood of Sherwood Forest. His popularity has much to do with his wide-ranging status as a champion of the disenfranchised, freedom-fighter against oppressors, self-sufficient inhabitant of the marginal wilds, egalitarian redistributor of wealth and adventurer whose legend resonates with a timeless, placeless audience. Of all the mythological outlaws of note, his has most often been linked to the euhemerisation of the land’s oral traditions of older pagan gods, trampled under the march of quill and parchment from the early middle ages. As most people know a few stories about him, in this post I am going to refrain from discussing plots which have little relevance to the underlying meaning.

In truth, evidence about the origins of the myth of ‘Robin Hood’ is somewhat sketchy, and this in itself is complicated by the apparent transformations of the tale in art, song, story and dramatic performance right down to the most modern times. The story seems always to have suited various contemporary propagandistic political and revisionist narratives which have retold it in order to magnify their own contemporary causes through appropriation of the story. More recently, for instance, it has been used to serve both cold-war communist and multiculturalist dogmas. However, the underlying narrative is one of the establishment of justice and economic stability, essentially crystalized in the following framework-myth:

A outlaw man with claims to leadership of the common people (i.e. – national husbandry) is expelled from his community when it comes under the yoke of a wrongful order which is unjust and economically unfair. He goes to live in the wilds where he learns skills that allow him both to survive without recourse to common society and to become a master of his new kingdom – nature itself. The hero gradually makes increasingly bold forays against the invasive new order, and sweeps back into the social spotlight where he dazzles and tricks his way through the obstacles thrown in his path, eventually regaining his rightful position within his society as a trusted hero and leader.

What’s in a name?

The earliest versions of the myths preserved in (15thC) medieval ballads demonstrate Robin more as a commoner, omitting claims of royalty which have been suggested to have come as later additions made possible by the increasing social mobility engendered in phases following both the Black Death and subsequent peasants’ revolts, and then from the dissolution of the monasteries under Henry VIII and the redistribution of land following the fractions of the Protestant Reformation and various wars and revolutions this engendered. The oldest medieval tales often focus more on ‘Lytel Johne’ as the main protagonist, with ‘Robin’ often seeming a touch otherworldly, and therefore (from John’s frustrated perspective), somewhat erratic and untameable. The relationship seems somewhat akin to that between humans and the mythological ‘fairies’ known as ‘Robin Goodfellow’, ‘Brownie’, ‘Phynnodderee’ or ‘Hobthrust’ of folk legends. The name ‘Robin’ is derived from the Latin word for the sanguine colour (red) – ruber. ‘Robin’ is synonymous with the name ‘Robert’, which has a phonetic similarity to the English word ‘robber’, implying a thief and outlaw.

‘Robin Goodfellow’ is the English fairy who is supposed to help with domestic husbandry, and therefore a version of the ancestral household deity once so common in European religions of the Iron Age and earlier. The name is obviously very similar to ‘Robin Hood’, and this brings us to an examination of the ‘Hood’ part of the name: The Old English words ‘Hode’ or ‘Wode’ (they are interchangeable) do not mean ‘hood’ or ‘wood’, but instead refer to ‘wildness’ or ‘madness’, and are therefore related to the name of the Germanic deity ‘Wodan’ or ‘Odin’, not to mention the Germanic fairies referred to as ‘Hodekin’ who may somehow be related. The modern English word ‘Mad’ is a version of the same, ‘M’ and ‘W’ being interchangeable in many Indo-European languages, both Celtic and Germanic. ‘Robin Hood’ therefore probably means ‘Wild Red One’, although ‘Robin God-fellow’ might be another interpretation. The name ‘Robin Artisson’ is given for the spirit associated with Alice Ketil (Kyteler) – an aristocratic (Hiberno-Norman-Norse) woman who was tried by the Bishop of Ossory for heretical pravity, use of magic and consorting (sexually) with a demon at Kilkenny in the early 14thC. The Annales Hiberniae have this to say on the matter:

“…. Ricardus Ledered, episcopus Ossoriensis, citavit Aliciam Ketil, ut se purgaret de heretica pravitate; quae magiae convicta est, nam certo comprobatum est, quendam demonem incubum (nomine Robin Artisson) concubuisse cum ea…”

Accusations and suspicions of heretical paganism seemed to stick to the more recently Christianised Norse-Hibernian elites of the Irish Sea region during the middle ages. The name ‘Artisson’ is a Norse version of the Irish ‘Mac Airt’, meaning ‘Son of the Bear’. This would imply that ‘Robin Artisson’, like Robin Hood was a creature of the wild woods, or maybe even a real man somehow associated with ongoing practices and beliefs in Norman Ireland of the Norse Berserker cult of Odin … perhaps ‘Robin Wode’ would be another name for the same character.

Madness and divinity are close bedfellows! The concept of madness appears to have had a different connotation in ancient times – ‘wildness’ seems more of an appropriate interpretation: close to the state of beasts and the turbulence of the untamed. I have already previously talked about the connections between the Celtic god Belenos, madness, prophecy and battle-fury and the seed of the herb, Henbane (Hyoscyamus Niger/Albus), which was anciently (and still is) called ‘Beleno’. Another connection with madness-inducing plants is alluded to by the name of the Roman god Robigus, who seems more pertinent to this discussion of ‘Robin Wode’: Robigus was one of the rustic (and therefore indigenous, non-oriental/non-Greek) gods worshipped by the Italic Iron Age peoples and on during the Roman Empire. He was the god venerated for the protection of crops from rust disease, much of which was caused by the ergot fungus (Claviceps purpurea) which was a famous cause (along with contamination with the Darnel grass, Lolium temulentum) of madness among those who ingested contaminated grain. Robigo/Robigus was probably related to the chthonic-military Italic god, Mars-Quirinus, whose colour is red (like that of his planet). The Robigalia was celebrated by the Flamen Quirinalis on April 25 (close to Beltain) with the sacrifice of a dog, in order to prevent crop disease. Mars is the most active planet on the ecliptic path – dancing and looping like the merry pranks of Robin Goodfellow and Robin Hood, and any number of legendary equivalents…

Profuse wildness of growth and references to the colour red appears in a number of British plant-names: for instance, we have Herb Robert/’Red Robin’ (the prolific Geranium Robertianum – replete with red stems and pink flowers) and the equally prolific but decidedly un-red ‘Robin-Run-Over-The-Hedge’ (Glechoma Hederacea). There is also ‘Ragged Robin’ – Lychnis flos-cuculi – another pink flower, a lover of acid soils and boglands. The notable north European bird species, Erithacus rubecula the European Robinis perhaps of greater significance in indigenous traditions. An old English rhyme states ‘The Robin and the Wren are God’s two holy men’, and the old Manx wren-hunt ballad or rhyme refers to ‘Robbin the Bobbin’ as the instigator of the wren hunt itself – the wren being the incarnation of the Manx pagan goddess of olden times – Tehi-Tegi, the ‘Fair Chooser’ of the dead… The robin bird, unlike others, is famously inquisitive of human activity, and is sometimes known as ‘the gardener’s friend’. It – like the fairy ‘Robin Goodfellow’ has a semi-wild sympathy with the human race…





Concordance of Belenos, Manannan, Merlin and Wodan.

Those who follow my blog will know that I have already discussed the linguistic relationship between the Late Iron Age Celtic god, Belenos, and the Slavic, Baltic and North European divinities known from medieval times at least as Veles, Weland/Volundr, Phol, Vili and Velnias. Due to the dynamism and migration of Celtic peoples and culture from the 4thC BCE, Celtic religion (particularly that of the ‘Belgic’ cultural movement) was to stamp its impact from the Black Sea to the westernmost reaches of Iberia and Ireland, taking with it a renewed and potent militarised (possibly fanatical) vision of its gods and philosophies. So why did a separate ‘German’ and ‘Slavic’ identity develop?

Germans and Slavs ‘were’ Celts:

By the advent of the western expansion of the ‘germanic’ Goths and other eastern ‘barbarians’ in the 4thC CE, the remains of the Celtic ‘world’ had been pushed away outside of the bounds of the Roman Empire – into Ireland and Scotland. The tribes referred to by Julius Caesar in the 1stC BCE as Germani had – through the lens of Roman ideation – been somehow defined as ‘different’ to the Celtic peoples, an opinion generally considered to be forged by their cultural and geographic impenetrability and indomitability rather than from any hard evidence of actual difference. By the time of the Gothic migration era (4th-5thC CE) and the collapse of the western Roman Empire there was no longer any concept of Europeans as ‘Celts’. Increasing religious diversification following Romanisation, and then the religious concordance and intolerance emerging under christianity had overwhelmed the spiritual cultural model of Europeans, replacing it with a power-franchise focussed on the East.

Of course, this still left a good deal of non-Romanised regions without Christian influence. Although ‘Celtic’ Ireland and Scotland were evangelised early on (5th-6thC CE) northern Europe (Germania, Scandinavia, the Baltic and Russia) was much later in coming to the table – holding out in places until at least the 14thC CE. It is from these that we find the apparent ‘Belenos’ concordances in the names of some of their important divinities, as preserved in medieval literature and later folklore. These cultures (pagan Anglo-Saxons, Vikings and Slavic Russ) certainly maintained a warlike ‘Belgic’ outlook – at least from the point of view of Christian observers, particularly those at the commencement of the ‘Viking’ raids (which commenced with a particular anti-Christian focus) in the 8thC CE. However, by this period, languages and the names of the divinities had evolved away from their ‘Celtic’ (let’s call them ‘Atlantic’) origins so as to make ‘Germanic’, ‘Slavic’ and ‘Celtic’ mutually exclusive cultural ideas for scholars by the modern era. Political and ethnic federalism and nationalism during the 19th and 20th centuries further demanded separate origins for these cultures.

So what about Ireland and Scotland?

Christian evangelisation of the (by modern standards) ‘typical’ Celtic regions of Ireland and Scotland probably began in at least the 4thC CE, although it is conventionally dated to the late 5thC by later literary sources – the era when ‘Patrick’ is supposed to have convinced all of Ireland’s kings to submit to Christianity. Ireland (and her eastern colonies) subsequently became early medieval Europe’s most important and vibrant intellectual powerhouse for christian religious scholarship and reinterpretation of pagan mythology. She was to send her acolytes into the former Belgic heartlands of Britannia (colonised by pagan Anglo-Saxons) and Francia – the territory of the Gallo-Germanic Franks – to assist with local efforts to impose Christianity, be it by propaganda or the sword.

This process (already discussed in some detail in the blog) meant that Ireland’s pagan mythology (written by Christians) is difficult to interpret at face value, although it is common for many to accept  it (albeit unwisely) as canonical. We know that ‘Belgic’ culture (the impetus behind the 279 BCE attack on Delphi) made it to Ireland – the stories of boastful hero-warriors such as Cuchullain and Finn, and the La Téne style of insular art seem to attest to this. Indeed, the magically and militarily powerful ‘magi’ or druids referred to in medieval accounts of the conversion period are another possible feature of this culture. We suspect that IrishTuatha Dé Danaan characters such as Lugh, Nuada and Ogma were local versions of Gaulish divinities Lugus, Nodens and Ogmios, yet we have no evidence of worship or any idea of their importance from placenames. Indeed, you are more likely to come across places named after the female ‘Cailleach’ or masculine ‘Cuillean’ than any of these continental characters.  Insular and continental evidence of actual religious beliefs and practices among the Celts is – although widespread – largely influenced by Romanisation and difficult to interpret, as we do not know for sure which names were from independent divinities and which were synonyms for individuals. These doubts add validity to following an inductive approach based on place-names, folklore and mythology (including Christian hagiography).


The reason I am taking ‘Belenos’ (Belinus) as an exemplary divinity to examine in the Gaelic context is because of his aspects as a solar god which places him at the highest apex of equivalent Indo-European dedications. He was an important enough divinity that the most important Belgic British tribe of the 1stC BCE-1stC CE – the southeastern Catuvellauni – appear to have been named after him, as were their leaders such as Cassivellaunus and Cunobelinus(‘Wolf/Hound of Bellinus’). Cassivellaunus was referred to as ‘Caswallon’ in medieval Welsh triads, and called ‘son of Beli Mawr (‘Great Beli’). Similarly theophoric names occur in the great warband of 279BCE – part of which was led by a leader called ‘Bolgios’. This attacked through the Balakans into Macedonia before part of it headed to the vastly important shrine of Pythian Apollo at Delphi, and others headed to settle Galatia in Anatolia. The Celts had a special attachment to Apollo, whose name appears to show a similar Indo-European root: A-pollo <> A-bollo. Apollo was a solar renewer as well as a hunter and warrior, and the Greek myths linked him to the mythical ‘Hyperboreans’ – the barbarians of the north who lived close to the monstrous zone, and Okeanos, the world-river. The depiction of Apollo on Greek coins of the Alexandrian age became an important influence upon the imagery depicted on the post-279 ‘Celtic age’ coins of Europe until the Roman conquests.

Although common to western Europe and Britain, the remains of ‘Belenos’ are much harder to identify in Gaelic Ireland and the Highlands and Islands of Scotland. In the 12thC CE, the learned Cistercian abbot and noted hagiographer, Jocelyn of Furness, was commissioned to write a number of hagiographies critical to establishing the primacy of the continental Roman Catholic church over the insular churches, which other contemporary commentators such as Gerald of Wales had implied kept some heathen  or backward usages. Jocelyn was commissioned by Anglo-Norman lord John De Courcy to produce a new hagiography of St Patrick to coincide with the new Anglo-Norman conquest of Ireland. Perhaps as a favour to De Courcy’s friend, ally and brother-in-law King Rognvaldr of the Isle of Man, Jocelyn included traditions from the island of Patrick’s supposed visit there and defeat its ruling wizard, who he calls Melinus.

“… Returning to Hibernia, he touched at the islands of the sea, one whereof, Eubonia–that is, Mannia–at that time subject unto Britain, he by his miracles and by his preaching converted unto Christ.  And among his miracles very conspicuous was this: a certain evil-doer named Melinus, like Simon the magician, asserting himself to be a god, and attempting the air with a diabolical flight, at the prayers of the saint fell headlong, and was dashed in pieces, and so perished …” (Translation from: ‘The Most Ancient Lives of St Patrick, Including the Life by Jocelin, Hitherto Unpublished in America, and His Extant Writings’ by James O’Leary; Pub. New York, 1880 P.J. Kenedy)

Melinus – by the conventions and mutations of Indo-European languages – is also pronouncable as ‘Welinus’ and therefore can become ‘Velinus’, from where we return to the name of the god, ‘Belinus’. Interestingly, the (later) Manx traditions about their pagan wizard-god refer to him as Manannan – the insular Celtic sea-god, although George Waldron (‘An Account of the Isle of Man’, 1734) says it was ‘Merlin’, which itself is very close to Melinus, while invoking the sometimes-mad wizard of the Arthurian romances gaining courtly popularity among northern Europe’s elites during Jocelyn’s era. In fact, Jocelyn’s is not the first reference to this character, whose appearance in Hiberno-Norse era Manx tradition is interesting given the Weland and Velnias traditions of the Scando-Baltic countries from which Mann’s 9thC onwards Viking visitors haled.

The name actually occurs in a couple of earlier Irish traditions linked to Christianisation: the first is the ‘Bishop Mel’ who was supposed to have invested St Brigit with her veil (‘veil’ derives from Latin velum). The other is the pagan robber-prince Mac Caille who Patrick banishes to the Isle of Man, and who eventually becomes the island’s patron saint, Maughold, who seems to have had trouble replacing Manannan in the popular mindset of the Manx people, even down to this modern day. In one of the early medieval Irish lives of Brigit, it is Mac Caille rather than Mel who gives Brigit her veil (the Greek word for which is Calyx, hence ‘Caille’). It looks like the christianisers played fast and loose with language in order to establish their order!

To compound further this mystery, I wish to return to the Norse-Germanic ‘Weland’ who I have previously noted to be identical with the Irish mythological Cuillean. A Manx legend based on the Ulster Cycle stories (and published in Ireland during the 19thC) said that ‘Cullan the Smith’ resided in the Isle of Man and was resorted to by Conchobar Mac Nessa for magic weapons. This suggested he – like Weland – was considered a blacksmith or artificer. If Weland originates in Belenos (as I have suggested) then this makes the names Cuchullain and Cunobelinos identical, as the Irish warrior-hero was named after Cuillean’s hound, who he kills (Ulster Cycle). The Manx mountain of Slieu Whallian is named after him (the ‘K’ sound is lenited), as are a number of mythologically important hills in Scotland and Ireland. In Mann, this hill stands next to the site of the ancient Tynwald hill at St John’s – the site where Manannan was supposed by a 16thC ballad to have been offered green rushes at the annual Tynwald ceremony.

Manannan himself can confidently be described as ‘Lord of the Otherworld’ in Irish mythology, and his eponymously-named islanders would agree with this. He is also portrayed in an immanent manner, rather than as a distant god, and this suggests that he must have been a manifestation of a solar god like Belenos. Like Cuillean or Weland he is a donator of weapons, and as befits a combined solar and otherworld god, his wonderings in the East and travels to the west are features of his mythology. Another important aspect of an otherworld god who travels to and from the world of the dead (reincarnates) is the idea of prophecy and delirium that underpins the oracular beliefs of the ancient world – such as the addled Pythoness who pronounced Apollo’s oracles at Delphi. The properties of amnesia and delirium are common themes of visionary ecstatic states caused by herbs such as Henbane (Hyoscyamus Niger), whose name in a number of European dialects seems to evoke Belenos: Bilsen (German), Pilsen (Czech), Beleno (Spanish). Pedanius Dioscorides (De Materia Medica – Book 4, 1stC CE) called it Herba Apollinaris, and said that the Gauls called it ‘Belenuntia’ or ‘Bilinuntias’: Perhaps this was in the Delphic wine which drove the troops of Brennus mad during their assault on the site of the famous Oracle, as he also calls it ‘Pythonion’ . This brings us to two ‘raging mad’ mythological figures of Europe’s ancient world:

Merlin and Wodin:

In the Germanic languages (Old High German and Old English) the name Wodin, Wotan or Wodan means ‘raging, mad one’. In the 11thC CE, Adam of Bremen described the god thus:  “Wodan, id est furor. ‘Raging’ was therefore an epithet of the highest god, who became known to the later medieval Scandinavians as ‘Odin’ and was (perhaps appropriately) their god of battle and of the dead. The madness implied in the name: ‘Wod’ is also applied to another character of medieval legend – the magician-sage-warrior Merlin recalled by Geoffrey of Monmouth, and the Arthurian romances he helped inspire. Geoffrey’s Merlin was both a prince and a madman who fled into the wilderness in a crazed fugue before his sanity was recovered. The story therefore shares elements of the tale of Odin, who is hinted in the Icelandic Edda stories to have undergone a similar tribulation as some kind of holy rite in order to receive higher knowledge. An Irish tale – of the mad king ‘Suibne Geilt’ – also has certain aspects of Geoffrey’s Merlin tale (‘Vita Merlinii’) and the battle-rages of the Ulster Cycle’s Cuchullain have something of the Odinnic Norse ‘berserker’ about them. But how does ‘Merlin’ link etymologically with Wodin or Wodan?

The Welsh name of ‘Merlin’ is Myrddin – pronounced ‘Merthin’. As ‘M’ sounds can become softened/interchanged to a ‘W’ or ‘V’ in Gaelic and other Indo-European language pronunciations (for a prime example, consider the Latin: Jupiter<>Jovis<>Jouis<>Jouuis) it is perfectly possible to see how ‘Myrddin’ and ‘Wodin’ can have concordance! Another aspect of the Merlin<>Manannan paradox suggested in Jocelyn of Furness’ Vita Patricii and later folklore emerges when we consider the Welsh equivalent of Manannan Mac Lir – Manawydan fab Llyr of the medieval Mabinogion tales. This incorporates the name -Wydan in it, which also seems close enough to ‘Wodan’ to suggest a possible concordance between Belinus, Melinus, Merlin, Manannan and Manawydan, not to mention Weland and Cuillean… Furthermore, the other middle-Welsh legendary character, Gwydion son of Dôn, has a similar name (the ‘G’ is silent).

After the establishment of literacy in Atlantic Europe, which itself followed in the traditions of Christianity, the plasticity of word-sounds became subservient to the orthodoxy and orthography of this tradition, explaining the plethora of different versions of the same name which epigraphy and literature gave to us. Some of these appeared so different that they were considered different…