Parallels in Indo-European religion: Sidhe and Siddha

Scholars of ancient European and Eurasian paganism and linguistics have, since the 17thC, increasingly looked eastwards for parallels and connections between its surviving worldview, language and mythology, and that of the Indo-Aryan peoples of the Caucasus, the Near East, Persia and northern India, with whom Europeans share a common linguistic and cultural root (the ‘Indo-European’ languages and cultures). This common root can be traced to migrations of people and ideas occurring in at least the 2nd millenium BCE during prehistory, although continuing cultural commerce between east and west over the centuries will have certainly reinforced certain aspects.

One of the more mysterious and seldom-discussed aspects of these links is the proposed conceptual and linguistic connection appearing to exist between the important ancient Rigvedic, Jain, Buddhist and Hindu use of the Sanskrit word-concept Siddha’, with that of the Gaelic religious and cultural tradition of the Sidhe, found in the furthest reaches of Europe’s western shores during the 1st and 2nd  millennia CE.

The ancient Sanskrit word Siddha refers to an enlightened individual who has attained a higher spiritual state of being, having divested of many worldly things which encumber the soul. Siddha is expressed in its most ethereal and radical form within the religious system of Jainism (perhaps the oldest world religion still extant) which ascribes these Siddha a wholly spiritual form without a physical body, based on their ability to overcome the wordly things. Scholars of Irish, Scots and Manx Gaelic mythology will recognise this as a state of being usually ascribed to the ‘Sidhe’ people (Sith, Sí, Shee, Sighe), otherwise often called ‘fairies’, or (in the medieval Irish literary tradition) the Tuatha Dé Danann.

The Sanskrit siddha were said to have achieved siddhi – the highest pinnacle of spiritual achievement, attainment or accomplishment – with skills considered miraculous or magical attained through their rejection of worldy things in order to seek closeness to absolute divinity. In Buddhism and Hinduism in general, the related term Sādhanā (from which we derive the common Indian word for holy man – sadhu) refers to the practices aimed at achieving this divine pinnacle.

The related word Sattva (found in the Buddhist term Bhodisattva, an enlightened one) appears to come from the same root. Sattva is the harmonious, pure uniting principle expressed through the rejection of worldly things, and is one of the three ‘Guna’ or ‘threads of being’ of Hindu belief. The other two are the state of rajas, embodying the passionate, active and confused state of being, and that of tamas, embodying darkness, cold, and resistance to growth which we can all express at times in our destructive nature. To be sattvik in Hinduism is to have conquered and rejected rajas and tamas to have the state suitable to become a siddha in the ‘higher world’. Tamas, on the other hand is the energy of what in western paganism would be called ‘the underworld’ – our heavy ‘anchor’ in the cycles of being and rebirth implicit in eastern (and ancient European) belief.  Rajas represents the ‘middle world’ of ordinary struggle and passion between the lower and higher states.

The religious histories of Jainism, Hinduism and Buddhism are full of hagiographies and worship or veneration centred upon those spiritual heroes who have attained the state of Siddha: The wondering Rishis and Muni Keśin mentioned in the Rigveda, the perfected Jina or Arihant siddhas of Jain tradition who live in the highest pure spiritual realm of Siddhashila, the  eighty four Mahasiddhas of Buddhist fame, and the Siddhar traditions recorded on the famous palm leaf manuscripts of Tamil Nadu. One of the most famous Rishis of all in these religious traditions of famous sages was ‘Siddhartha Guatama’, otherwise known as the Buddha.

These were the ‘saints’ of these eastern religions, and the christian ‘saints’ of European, Caucasian and Near Eastern medieval monotheism would also come to take on similar characteristics and abilities (amounting to those of the eastern Siddhi), albeit based upon indigenous local traditions. Indeed, followers of this blog will probably have gathered that I have been suggesting that these christian saints were often given the identities of pagan spirits, gods or Sidhe in order to provide provenance and a sense of continuity.

It might be apparent that Siddhas represent the spiritual ‘culture heroes’ of the eastern religions in question. So what about Ireland’s ‘Sidhe‘?

Well, the earliest reference to this canon of spiritual beings comes from the Hymn of Fiacc, recorded in medieval manuscripts whose form of Old Irish is said to date them to between the 7th and 8thC CE. Fiacc was supposed to have been one of Patrick’s original 5thC CE apostles and the manuscript tradition comes from within the saint’s earliest establishments, so it can be considered of reasonable provenance. It states that, before the official coming of Christ to Ireland in the 5thC CE, the Irish worshipped beings called Síde:

…for tūaith Hérenn bái temel 

tūatha adortais síde…

“…On the people of Erin there was darkness;

The Tuatha adored the Side; …”

(You may be interested to know that Saint Fiacc is honoured on the 12th of October in the Irish Catholic tradition.)

The Irish term ‘Sidhe’ (‘Shee’ or ‘Shee-the’) or it’s alternative Scots form ‘Sith’ (used by 17thC author Robert Kirk), and even its Manx form ‘Shee’, have survived down into more modern times associated with meanings congruent either with fairies, their speculative habitations (small hills or ‘sidhe mounds’), or their status, which in the case of the dead, meant a state of peace’ entirely congruent with the dis-attachment to worldly things upon which the eastern definition of Siddha seems to depend. 

The Gaelic Sidhe were believed to be providential spirits who interacted with the human world but enjoyed a purely spiritual existence. They were sometimes seen as forebears – forerunners whose skill had ensured the wellbeing of the contemporary peoples. Like the Siddhas they were venerated as those who were spiritually ‘perfect’ and were believed – as ancestral spirits – to look after the needs of their subsequent relatives, hence the ‘hearth cult’ and ‘fairy faith’.

The connections – both linguistic and cultural – seem too overt to ignore without further study.  The continuity and complexity of very ancient living traditions are admittedly difficult to reconcile with those whose persistence has been masked by more dramatic religious and cultural changes over two millennia, yet ours is now the age in which this might happen. Maybe Tibet and Ireland are the eastern and western-most world-niches in which a huge common movement of  humanity has set the most diverse aspects of its philosophy?

Hymn to the ‘Son of Waters’

Apam Napat (‘Son of Waters’) is one of the most important and intriguing aspects of the Vedic trinity of creator gods mentioned in the hymns of the ancient Rigveda texts, sometimes described as ‘humanity’s oldest scripture’, deriving at least from the 1st millenium BCE. He represents the fiery creating force, emanating from the waters, and is also a divinity shared by the ancient Persian Mazdean (later Zoroastrian) faith. Since the 18thC and even more so during the 20th centuries scholars of religion, linguistics, archaeology and culture have increasingly recognised the connection between these faiths and those of Europe during the 2nd and 1st millenia BCE. In Apam Napat, we can see an etymological similarity to the name of the Italic sea-god Neptune and an ideological similarity to the Atlantic Gaelic god Manannan. The word ‘Napat’, means ‘son’ or ‘offspring’, and as Manannan is surnamed ‘Mac Lír’ – ‘Son of the Sea’ – his title is an almost exact equivalent to that of the Vedic god Apam Napat, who is in fact an aquatic manifestation of the Vedic ‘fire-deity’ Agni, so in reality (and like Manannan) a ‘solar god‘.

The Vedic hymn to the ‘Son of Waters’ (Apam Napat) demonstrates the conception of how fertility and growth manifests through the combined mystical actions of fire and water in their spiritual aspects. It stridently evokes themes clearly evident in the myths and symbolism of ancient European belief:

Rig Veda, Book 2, HYMN XXXV: Translation by Ralph T.H. Griffith, 1896.

‘Son of Waters’

1. EAGER for spoil my flow of speech I utter: may the Flood’s Child accept my songs with favour. Will not the rapid Son of Waters make them lovely, for he it is who shall enjoy them?

2 To him let us address the song well-fashioned, forth from the heart. Shall he not understand it, The friendly Son of Waters by the greatness of Godhead hath produced all things existing.

3 Some floods unite themselves and others join them: the sounding rivers fill one common storehouse. On every side the bright Floods have encompassed the bright resplendent Offspring of the Waters.

4 The never-sullen waters, youthful Maidens, carefully decking, wait on him the youthful. He with bright rays shines forth in splendid beauty, unfed with wood, in waters, oil-enveloped.

5 To him three Dames are offering food to feed him, Goddesses to the God whom none may injure. Within the waters hath he pressed, as hollows, and drinks their milk who now are first made mothers.

6 Here was the horse’s birth; his was the sunlight. Save thou our princes from the oppressor’s onslaught. Him, indestructible, dwelling at a distance in forts unwrought lies and ill spirits reach not.

7 He, in whose mansion is the teeming Milch-cow, swells the Gods’ nectar and cats noble viands. The Son of Waters, gathering strength in waters, shines for his worshipper to give him treasures.

8 He who in waters with his own pure Godhead shines widely, law-abiding, everlasting— The other worlds are verily his branches, and plants are born of him with all their offspring.

9 The Waters’ Son hath risen, and clothed in lightning ascended up unto the curled cloud’s bosom; And bearing with them his supremest glory the Youthful Ones, gold-coloured, move around him.

10 Golden in form is he, like gold to look on, his colour is like gold, the Son of Waters. When he is seated fresh from golden birthplace those who present their gold give food to feed him.

11 This the fair name and this the lovely aspect of him the Waters’ Son increase in secret. Whom here the youthful Maids together kindle, his food is sacred oil of golden colour.

12 Him, nearest Friend of many, will we worship with sacrifice. and reverence and oblation. I make his back to shine, with chips provide him; I offer food and with my songs exalt him.

13 The Bull hath laid his own life-germ within them. He sucks them as an infant, and they kiss him. He, Son of Waters, of unfading colour, hath entered here as in another’s body.

14 While here he dwelleth in sublimest station, resplendent with the rays that never perish, The Waters, bearing oil to feed their offspring, flow, Youthful Ones, in wanderings about him.

15 Agni, I gave good shelter to the people, and to the princes goodly preparation. Blessed is all that Gods regard with favour. Loud may we speak, with heroes, in assembly.

Romano-British stela of the triple-goddess 'Coventina'. Note the vases and the bunch of corn...

Romano-British stela of a triple-goddess identified with Coventina. ‘To him three Dames are offering food to feed him’…

The solar-energetic divinity Agni is depicted as manifesting through the waters, evoking fertility. The fertile seed of bulls (another core Vedic concept shared with Atlantic mythology) is said to originate within the waters inspired by Agni, as are all the trees and plants. The hymn depicts waters flowing to converge on Apam Napat who fertilises them, just as it invokes the ceremonial-ritual burning of oils (liquids which burn) in holy fires as a means of evoking his power and conveying prayers into the divine world of spiritual ethereal fire: Agni (as a kind of Vedic Hermes-Mercury) is said in the Rig Veda hymns to act as conduit to this realm. The descriptions of his youthful shining god-force also resonate strongly with ancient Greek ideations of Apollo, as manifesting divine logos. The idea of words as energetic seeds flow readily in the hymns of the Rig Veda, evoking the power also expressed in Atlantic Europe’s medieval remnants of Iron Age bardic poetry. As such, the Atlantic god ‘Manannan’ may owe his name to the bright light of the mind, represented in the Proto-Indo-European rootword ‘Mana-‘ (from which we get the Latin mens, and the word for human: ‘man‘.)